Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "seulement quelques semaines après le traitement " (Frans → Nederlands) :
Seulement quelques semaines après le traitement -- dans ce cas précis en appliquant ce matériau sous forme de gel, entourant de bandages cette partie, et répétant ensuite le traitement plusieurs fois -- le cheval guéri.
Slechts enkele weken na behandeling -- in dit geval, door dat materiaal te gebruiken, omgevormd tot een gel, en door dat gebied daarmee in te pakken, en dit enige malen te herhalen -- en het paard herstelde.
Et pourtant, après seulement quelques semaines d'utilisation, vous jetterez ce matériau à la poubelle.
Maar na een paar weken van gebruik gooi je dit materiaal weg.
Nous avons be
soin que les femmes travaillent, et nous avons besoin que les femmes actives aient des enfants. Alors pourquoi les États-Unis sont-ils un des seuls pays du monde qui n'offrent pas de congés maternité payés aux nouvelles mères actives ? Dans cette conférence incisive, Jessica Shortall démontre avec passion que la réalité des nouvelles mères actives en Amérique est à la fois cachée et horrible : chaque année, des millions de femmes sont forcées à r
eprendre le travail seulement quelques semaines ...[+++] après leur accouchement. Son idée méritant d'être partagée : le temps est venu de reconnaitre le coût économique, physique et psychologique de cette approche au détriment des mères actives et de leurs bébés, et de sécuriser note futur économique en offrant des congés de parentalité à tous les parents actifs.
We kunnen niet zonder werkende vrouwen en we kunnen niet zonder werkende vrouwen die kinderen krijgen. Dus waarom is Amerika een van de weinige landen in de wereld waar de overheid kersverse moeders geen betaald verlof geeft? In deze indringende talk laat Jessica Shortall op een gepassioneerde manier zien dat de realiteit van werkende jonge moeders in Amerika zowel verborgen als afschuwelijk is: jaarlijks moeten miljoenen
vrouwen een paar weken na de bevalling alweer aan het werk. Het idee dat zij wil verspreiden: het is tijd om de economische, fysieke en psychologische kosten van hoe wij omgaan met werkende moeders en hun baby's te onde
...[+++]rkennen en om de toekomst van onze economie veilig te stellen door alle werkende ouders betaald verlof te geven.En seulement quelques semaines, un de mes étudiants de premier cycle a développé une application qui a finalement conquis 1,3 million d'utilisateurs.
In slechts enkele weken bouwde een student van me een applicatie die uiteindelijk 1,3 miljoen gebruikers kreeg.
La première course annuelle réservée aux femmes et aux filles pour leur prise d'autonomie, qui est unique en son genre dans la région, vient de se dérouler il y a seulement quelques semaines, avec 4 512 femmes, dont la première dame du pays, et ça n'est que le commencement.
De eerste jaarlijkse vrouwenrace voor vrouwenrechten heeft een paar weken geleden plaatsgevonden, en is uniek in deze regio. Naast de echtgenote van de president deden 4.512 vrouwen mee. En dit is nog maar het begin.
Alors que la fonction même du sommeil est encore débattue par les scientifiques, nous savons qu'il est nécessaires pour fonctionner de manière effic
ace et productive - Après tout, nous dépensons 24 ans de notre vie dormir, ce serait mieux d'être importante. Des chercheurs ont testé combien est nécessaire chaque nuit, en attribuant des groupes de personnes à 4, 6, et 8 heures de sommeil pendant des périodes prolongées de temps. Après 14 jours, ceux avec 8 heures de
sommeil présentait quelques défaillances d'attention ou cognitive probl
...[+++]èmes; cependant, celles avec 6 ou 4 heures de le sommeil ont montré un déclin régulier. En effet, après seulement 2 semaines, le groupe de 6 heures ont montré une semblable le temps de réaction à une personne avec un alcool dans le sang concentration de 0,10%, ce qui est considéré légalement ivre. Les traverses 4 heures souffert encore plus, à l'occasion de tomber endormi pendant les tests cognitifs. Dans les deux groupes, le cerveau diminution de la fonction de jour en jour, presque linéairement sans aucun signe de stabilisation.
Over de eigenlijke functie van slaap wordt door wetenschappers nog altijd gedebatteerd, maar we weten dat het nodig is om efficiënt en productief te functioneren - We brengen tenslotte 24 jaar van ons leven slapend door - het kan dus maar best belangrijk zijn. Onderzoekers hebben nagegaan hoeveel slaap we elke nacht nodig hebben, door groepen mensen 4, 6 en 8 uur te doen slapen, gedurende een langere periode. Na 14 dagen vertoonden diegenen met 8 uur sl
aap weinig aandachtsproblemen of cognitieve problemen. Die met 6 of 4 uur slaap vertoonden echter een geleidelijke afname. Na slechts 2 weken vertoonde de '6 uur groep' een gelijkaardige r
...[+++]eactietijd als een persoon met een alcoholpercentage van 0,10%, wat volgens de wet als dronken wordt beschouwd. Diegenen die 4 uur sliepen hadden het nog harder te verduren. Soms vielen ze in slaap tijdens hun cognitieve testen. In beide groepen verminderde de hersenfunctie dag na dag, bijna lineair zonder teken van stabilisering.Les radiographies ont révélé une blessure aux poumons. Les médecins ont pensé que c'était une élongation des muscles et des tendons intercostaux. Mais après quelques semaines de traitement, ma tante n'allait pas mieux.
Op een röntgenfoto vonden ze een wond in haar longen en op dat moment dachten ze aan verrekte spieren en pezen tussen haar ribben. Maar na een paar weken behandeling, ging haar gezondheid nog steeds niet vooruit.
Et après quelques semaines de traitement, nous avons réussi à ralentir la croissance de ce cancer de telle sorte que finalement nous avons permis à Milo de survivre six fois plus longtemps que ce que le vétérinaire avait initialement prévu, tout en lui conservant une bonne qualité de vie.
Op enkele weken tijd slaagden we erin de groei van de kanker te vertragen waardoor we Milo zesmaal langer konden laten leven dan wat de veearts hem nog gaf. En dat met een goede levenskwaliteit.
D'autres exemples d'actes du même genre avec d'autres gens, on se demande, on
se demande : Est-ce vraiment la meilleure manière d'utiliser ces armes? Un chef de la police tire au taser dans la tête d'une jeune fille de 14 ans. Elle se sauvait. Que pouvais-je faire d'autre? (Rires) Ou en Floride : La police tire au taser sur un garçon de 6 ans
à l'école primaire. Clairement, cet incident leur a beaucoup appris car, dans le même district : La police r
evoit ses consignes après ...[+++] avoir choqué des enfants : un 2e enfant choqué par un Taser en quelques semaines. C'est le même district de police. Un autre enfant quelques semaines après celui de six ans. Juste au cas où vous penseriez que cela n'arrive qu'aux États-Unis, cela est arrivé aussi au Canada. Un de mes collègues m'a envoyé cette dépêche de Londres. Mais ma préférée, je dois le reconnaître, vient en fait des États-Unis : Des policiers tirent au Taser sur une femme handicapée de 86 ans dans son lit. J'ai vérifié les dépêches. Je les ai lues. J'étais vraiment surpris.
Er zijn andere voorbeelden van hetzelfde soort dingen met andere mensen waarbij je denkt: is dit nu echt een geschikte manier om niet-dodelijke wapens te gebruiken? Politiechef vuurt een taser af op het hoofd van een 14-jarig meisje. Ze was op de vlucht. Wat moest ik doen? (Gelach) Of in Florida: De politie tasert een zes jaar oude jongen op de lagere school. Ze hebben daar duidelijk veel uit geleerd want in dezelfde wijk: Het politiebeleid geëvalueerd na 'geschokte' kinderen: tweede kind binnen enkele weken 'geschokt' door stroomstootwapen. In hetzelfde politiedistrict. Een ander kind binnen
enkele weken na het taseren van de zes jaar oud ...[+++]e jongen. Voor het geval je denkt dat zoiets alleen maar gebeurt in de Verenigde Staten, het gebeurde in Canada ook. Een collega stuurde mij dit uit Londen. Maar mijn persoonlijke favoriet is in feite afkomstig uit de Verenigde Staten: Agenten taseren 86 jaar oude gehandicapte vrouw in haar bed. Ik keek de verslagen ervan na. Ik was echt verrast.Malgré le PEPFAR, le généreux PEPFAR, tous les gens ne bénéficient pas du traitement, et parmi ceux qui bénéficient du traitement dans les pays pauvres, seulement 60% sont encore sous traitement après 2 ans.
Ondanks PEPFAR, het genereuze PEPFAR, niet alle mensen worden bereikt door behandeling, en van diegene die wel worden bereikt door behandeling in de armere landen, zijn na twee jaar slechts 60 procent nog steeds onder behandeling.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
seulement quelques semaines après le traitement ->
Date index: 2024-05-19