Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "seulement le désir est revenu " (Frans → Nederlands) :
Et non seulement le désir est revenu instantanément mais elle a dû arrêter sa voiture sur le côté, pour pleurer.
En ze -- niet enkel kwam haar plotse verlangen terug maar ze moest aan de kant van de weg gaan staan en wenen.
En conséquence, 25 000 personnes par an deviennent aveugles, des centaines de milliers perdent des membres, chaque année, pour quelque chose qui est résoluble. Ici, j'ai un tas d'autres exemples, tous souffrent du problème du dernier kilo
mètre. Ce n'est pas seulement la médecine. Voici un autre exemple dans le domaine de la technologie. L'agriculture. Nous pensons qu'il y a un problème alimentaire, alors nous créons de nouvelles semences. Nous pensons qu'il
y a un problème de revenu, donc nous créons de nouvelles méthodes agricoles qu
...[+++]i augmentent le revenu.
Als gevolg daarvan worden 25.000 mensen per jaar blind, honderdduizenden per jaar verliezen ledematen voor iets dat oplosbaar is. Hier nog wat voorbeelden die allemaal lijden aan het probleem van de laatste mijl. Het is niet alleen in de geneeskunde zo. Hier is een ander voorbeeld van technologie. De landbouw. Wij denken dat er een voedselprobleem is, dus creëren we nieuwe zaden. Wij denken dat er een inkomensprobleem bestaat, dus zoeken we naar nieuwe manieren van landbouw om die inkomsten te verhogen.
Quand elle trouve une ressource rare, et veut la transformer en un revenu désirable, elle pense en termes d'efficacité,
Als ze een schaarse hulpbron heeft die ze om wil zetten naar een wenselijke uitkomst, denkt ze in termen van efficiëntie.
Deuxièmement, ce n'est pas seulement un symbole de son identité, c'est un symbole de son revenu, parce que tous ses biens sont liés aux moutons.
Ten tweede is het niet alleen een symbool van zijn identiteit, het symboliseert zijn inkomen want zijn bezit bestaat uit schapen.
Il y a six ans, je suis revenu en Amérique et j'ai réalisé quelque chose : le rêve américain était florissant, mais seulement en Inde.
Zes jaar geleden keerde ik terug naar Amerika en realiseerde mij iets. De Amerikaanse droom was springlevend, maar alleen in India. (Gelach)
La deuxième raison a à voir avec les dépenses. C'est un peu le vilain petit secret de la pauvreté, qui est que, non seulement les personnes pauvres ont très peu de revenus, mais aussi, le revenu qu'ils ramènent, ils ne le dépensent pas sagement. Et malheureusement, la plupart de ces dépenses sont effectuées par les hommes.
De tweede reden heeft te maken met geld uitgeven. Het is zowat het vuile kleine geheimpje van de armoede, namelijk dat arme mensen niet alleen heel weinig inkomen hebben, maar dat ze het inkomen dat ze krijgen ook niet zo slim besteden. Jammer genoeg wordt het meeste geld uitgegeven door mannen.
Prenez le G20 il y a quinze jours, qui est revenu sur son engagement d'il y a seulement quelques mois.
Neem de G20 bijeenkomst een aantal weken geleden -- komt terug op de toezeggingen van pas enkele maanden geleden.
L'investissement constitue seulement un cinquième environ du revenu national dans la plupart des économies modernes, mais il joue un rôle absolument vital.
Investeringen vertegenwoordigen slechts één vijfde van het nationale inkomen in de meeste moderne economieën, maar ze spelen een absoluut vitale rol.
Trente-six pourcents des FMN sont seulement dans le cœur, mais ils font jusqu’à 95% du revenu total d’exploitation de toutes les FMN.
Slechts 36% van de multinationals ligt in de kern, maar ze zijn verantwoordelijk voor 95% van de totale omzet van alle multinationals.
Parce que ce que vous voyez ici, c'est le monde plat de Thomas Friedman. N'est-ce pas ? Il n'est pas vraiment vraiment plat. Mais les pays à revenu moyen -- c'est là que je suggère à mes étudiants : arrêtez d'utiliser le concept de « pays en voie de développement. » Parce qu'après tout, parler de pays en voie de développement c'est comme avoir seulement deux chapitres dans l'histoire des États-Unis.
Want wat je hier ziet, wat je hier ziet is de platte wereld van Thomas Friedman. Nietwaar? Hij is niet echt plat plat. Maar de landen met een gemiddeld inkomen, en op dit punt geef ik mijn studenten de raad op te houden het concept ontwikkelingslanden te gebruiken. Want tenslotte is praten over ontwikkelingslanden als twee hoofdstukken zien in de geschiedenis van de VS.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
seulement le désir est revenu ->
Date index: 2022-02-09