Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «seulement la salle » (Français → Néerlandais) :
Et ce que nous avons vu, c'était des bâtiments très génériques. Et, pire, non seulement avons nous vu des bâtiments très génériques - donc non seulement la salle de lecture ressemble à la reprographie qui ressemble au coin des magazines - mais cela faisait que tout problème, quoi qu'il soit, qui préoccupait la bibliothèque à ce moment-là, se mettait à engouffrer toute autre activité y ayant lieu. Et en ce cas-ci, ce qui se faisait engouffrer était ces responsabilités sociales -- par l'expansion du livre.
We zagen gebouwen met een erg algemene invulling. Erger nog, we zagen niet alleen gebouwen met een erg algemene invulling -- de leesruimte zag er niet alleen uit zoals de kopieerruimte en de tijdschriftenafdeling -- maar het betekende dat het probleem dat de bibliotheek toevallig had op dat moment, elke andere activiteit die er plaatsvond, opslokte. In dit geval raakten deze sociale verantwoordelijkheden verzwolgen door de uitbreiding van het boek.
Une étude conduite par l'université d'Essex en Angleterre a démontré que rénover une salle de classe, ne la rend pas seulement plus adaptée pour les enfants malentendants, mais aussi plus efficace pour l'éducation en général. Le comportement et les résultats s'améliorent sensiblement. Au final, envoyer un enfant dans une école qui ne serait pas dotée de ce type de salle, si vous n'en n’avez pas, pourrait coûter près de 110 000 euros par an.
In Essex in Groot-Brittannië is onlangs een studie gedaan. Daaruit bleek
overigens, dat niet alleen slechthorende kinderen hier baat bij hebben. Daaruit bleek
overigens, dat niet alleen slechthorende kinderen hier baat bij hebben. Ook het gedrag en de resultaten verbeteren beduidend. Ook het gedrag en de resultaten verbeteren beduidend. Daarbij opgeteld dat het 90.000 pond per jaar kost, om een kind naar een school verder weg te sturen, waar wel een dergelijke ruimte is. om een kind naar een school verder weg te sturen, waar wel een d
...[+++]ergelijke ruimte is.Pourrions-nous faire quelque chose pour ces 93 pays ? Et j'ai fondé International Bridges to Justice, qui a la mission spécifique de mettre fin à la torture comme outil d'enquête et de mettre en œuvre les droits à une procédure régulière dans les 93 pays en plaçant des avocats formés à un stade précoce dans les postes de
police et dans les salles d'audience. Mes premières expériences, cependant, sont venues du Cambodge, et à l'époque je me souviens d'abord être arrivée au Cambodge et il y avait, en 1994, encore moins de 10 avocats dans le pays, car les Khmers rouges les avaient tous tués. Et même 20 ans pl
us tard, il y avait ...[+++]seulement 10 avocats dans le pays, donc par conséquent vous entriez dans une prison et non seulement vous y trouviez des garçons de 12 ans, vous rencontriez des femmes et vous disiez : « Pourquoi êtes-vous ici ? ». Les femmes disaient : « Eh bien, je suis ici depuis 10 ans parce que mon mari a commis un crime, mais ils ne le trouvent pas. » Donc, c'est juste un endroit où il n'y avait aucune règle de droit.
Kunnen we dan iets doen voor deze 93 landen?” Ik heb Internationale Bruggen naar Gerechtigheid opgericht met de specifieke taak om foltering als onderzoeksinstrument uit te bannen en te zorgen voor een eerlijk proces in de 93 landen, door geschoolde juristen in een vroeg stadium op politiebureaus en in de rechtszalen aanwezig te laten zijn. Mijn eerste ervaringen kwamen uit Cambodja. Ik herinner me dat er toen in 1994 in Cambodja nog altijd minder dan 10 advocaten in het land waren, omdat de Rode Khmer ze allemaal had gedood. Zelfs 20 jaar later waren er nog slechts 10 advocaten in het land. Daarom kon je toen in
een gevangenis niet alleen 12-jarige jongens a ...[+++]an treffen, maar ook vrouwen. Als je hen vroeg waarom ze daar zaten, kon je als antwoord krijgen: Ik zit hier al 10 jaar, omdat mijn man een misdaad beging, maar ze kunnen hem niet vinden.” Je vindt daar eenvoudigweg geen rechtsstaat.Ce n'est pas uniquement une curiosité, car cela ne change pas seulement l'iconographie comme nous la voyons, mais l'iconologie aussi, le sens de la peinture. Nous croyons que c'est un moyen sympa, facile, avec lequel tout le monde peut accéder aux découvertes et en devenir le protagoniste. Les gens ne sont plus passifs, comme lorsque nous circulons dans les interminables salles des musées.
Dit is niet zomaar nieuwsgierigheid. Het wijzigt niet alleen de iconografie die je ziet, maar ook de iconologie, de betekenis van het schilderij. We vinden dit een coole, gemakkelijke manier die voor iedereen toegankelijk zou zijn, waarmee je de hoofdrol kan spelen in je eigen ontdekking, en minder passief moet zijn, als je rondloopt in de eindeloze zalen van een museum.
Et c'est pourquoi j'ai joué, non seulement dans des salles de concert, mais aussi dans la rue, sur Internet, dans les airs : pour ressentir cet état d'émerveillement, pour écouter réellement, et écouter sans préjugés.
Daarom heb ik niet alleen in het concertgebouw piano gespeeld, maar ook op straat, op het internet en in de lucht. Ik wil die verwondering voelen, ik wil echt luisteren, zonder vooroordeel.
On ne parle même pas au même niveau. Les pixels sont sur l'écran. Donc voici une salle, où tous les murs, sol, plafond, animaux, plantes vertes, n'importe quoi, sont capables non seulement de montrer, mais de ressentir aussi.
Dat is zelfs niet in hetzelfde vlak als datgene waarover je spreekt. De pixels zijn daarboven op het scherm. Dus hier was een kamer waarn alle muren, vloeren, plafonds, huisdieren, kamerplanten en wat er ook in aanwezig was, niet alleen kon getoond worden maar ook kon gewaarworden.
C'est un endroit où, par exemple, si nous étions en Inde, trois personnes dans cette salle seulement posséderaient une voiture.
Als deze zaal India zou zijn, zou slechts drie van ons een auto hebben.
Donc nous avons loué cet espace et tout était génial sauf quand le propriétaire a dit, Bon, l'espace est prévu pour le commerce ; alors tu dois trouver quelque chose. Tu dois vendre quelque chose. T
u ne peux pas avoir seulement un centre de soutien scolaire. Alors on s'est dit, Ah oui ! Pour de vrai ! On ne pouvait pas vraiment penser à des choses à vendre, mais on a fait toutes les recherches néces
saires. C'était une salle de gym avant, alors il y avait des sols en caoutchouc dessous, des plafonds en tuile acoustique, des lumières f
...[+++]luorescentes...
Dus we huurden die ruimte en alles was te gek behalve dat de buurbaas zei: Deze ruimte is wel bestemd voor handel, dus jullie moeten iets verzinnen Je moet iets verkopen. Je kan niet zomaar een bijles-centrum hebben. Dus wij dachten: Ha ha! Echt? We konden niet echt iets verzinnen om te verkopen, maar we deden al het benodigde onderzoek. Het was eerst een fitnessruimte, dus er lag een rubberen vloer akoestische plafondtegels, fluorescerend licht.
Il est évident que l'idée ici n'est pas seulement de tromper les opérateurs dans la salle de contrôle
Het idee hierachter is niet alleen maar de operatoren in de controlekamer te misleiden.
Si nous disposions d'une salle d'attente où ne viendrait pas seulement s'asseoir quand on est malade, mais où aller pour avoir une bonne santé.
Als we nu eens een wachtruimte hadden waar je als patiënt niet alleen maar zit, maar waar je aan je gezondheid kan werken.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
seulement la salle ->
Date index: 2024-10-07