Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.

U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!

Vertaling van "seulement faire bien mais encore " (Frans → Nederlands) :

Il ne veut pas seulement faire bien mais encore être bon, pour vivre intérieurement de manière à honorer Dieu, la création et nos capacités.

Adam II wil goed doen en goed zijn, zijn innerlijke leven zo leiden dat hij God, de schepping en onze mogelijkheden eert.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
David Brooks: Should you live for your résumé ... or your eulogy? - TED Talks -
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
David Brooks: Should you live for your résumé ... or your eulogy? - TED Talks -
David Brooks: Should you live for your résumé ... or your eulogy? - TED Talks -


Et en gros il présume que, oui, il va devenir -- ces villageois -- il va devenir leur empereur et transformer leur société avec sa merveilleuse maîtrise de la technologie de la science et des éléments, mais bien sûr il se rend compte que sans le reste de la société humaine, il peut tout juste faire un sandwich, encore moins un grille-pain.

Hij neemt aan dat, jawel, hij de keizer zal worden van deze dorpelingen en hun samenleving compleet zal veranderen met zijn unieke kennis van technologie en wetenschappen en de elementen, maar hij komt erachter dat hij, zonder hulp van de rest van de mensheid, nauwelijks een broodje kan maken, en al helemaal geen broodrooster.
https://www.ted.com/talks/thom (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Thomas Thwaites : Comment j'ai fabriqué un grille-pain — à partir de zéro - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/thom (...) [HTML] [2016-01-01]
Thomas Thwaites: Hoe ik een broodrooster maakte — van niets - TED Talks -
Thomas Thwaites: Hoe ik een broodrooster maakte — van niets - TED Talks -


Nous voulons non seulement faire la synthèse du très grand et du très petit, mais en plus nous voulons comprendre le très complexe.

Je wilt niet alleen het zeer grote en het zeer kleine synthetiseren, maar we willen ook het zeer complexe begrijpen.
https://www.ted.com/talks/mart (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Martin Rees demande: Est-ce notre dernier siècle? - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/mart (...) [HTML] [2016-01-01]
Martin Rees vraagt: Is dit onze laatste eeuw? - TED Talks -
Martin Rees vraagt: Is dit onze laatste eeuw? - TED Talks -


Des services téléphoniques longue distance vendus sur le prix, le prix, le prix ; la restauration rapide et toutes leurs méthodes de fixation des prix bon marché ; et même Internet produit massifie non seulement des biens, mais aussi des services.

Telefoondiensten voor de lange afstand worden verkocht op basis van prijs, prijs, prijs. Fastfoodrestaurants met al hun value pricing . Zelfs het internet maakt grondstoffen, niet alleen goederen maar ook diensten.
https://www.ted.com/talks/jose (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Joseph Pine à propos de ce que veulent les consommateurs - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jose (...) [HTML] [2016-01-01]
Joseph Pine over wat consumenten willen - TED Talks -
Joseph Pine over wat consumenten willen - TED Talks -


Il y a des moyens de définir nos intérêts de façon à ce que, tout en nous protégeant par la force brute, nous puissions nous organiser en réseaux avec d'autres pour produire non seulement des biens publics, mais des moyens d'améliorer notre puissance douce.

Er bestaan manieren om onze belangen te definiëren waarbij we ons, terwijl we onszelf met harde macht beschermen, organiseren in netwerken met anderen om niet alleen publieke goederen te produceren, maar ook manieren om onze zachte macht te vergroten.
https://www.ted.com/talks/jose (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Joseph Nye à propos des fluctuations du pouvoir dans le monde - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jose (...) [HTML] [2016-01-01]
Joseph Nye over mondiale machtsverschuivingen - TED Talks -
Joseph Nye over mondiale machtsverschuivingen - TED Talks -


Supposons que nous voulions non seulement faire voltiger ce quad mais aussi qu'il garde cette barre en équilibre.

Stel dat we deze quad niet alleen willen laten zweven, maar ook nog deze stok in evenwicht houden.
https://www.ted.com/talks/raff (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
L'incroyable pouvoir athlétique des quadricoptères. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/raff (...) [HTML] [2016-01-01]
Raffaello D'Andrea: Het verbazende atletische vermogen van quadcopters - TED Talks -
Raffaello D'Andrea: Het verbazende atletische vermogen van quadcopters - TED Talks -


Mais apprendre à propos des arguments et du raisonnement solide ne va pas seulement faire de vous un meilleur philosophe, ça va aussi vous préparer à devenir une personne plus persuasive.

Maar leren over argumenten en sterk redeneren, maakt je niet alleen een betere filosoof, maar het maakt je ook op om een doordringend persoon te zijn.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
How to Argue - Philosophical Reasoning: Crash Course Philosophy #2 - author:CrashCourse
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
How to Argue - Philosophical Reasoning: Crash Course Philosophy #2 - author:CrashCourse
How to Argue - Philosophical Reasoning: Crash Course Philosophy #2 - author:CrashCourse


Je connais non seulement très bien les 50 États des États-Unis, mais ma femme et moi avons également eu l'opportunité de visiter plus de 145 pays, et la Fondation Carter dispose de programmes dans 80 pays.

Ik ken niet alleen de 50 staten van de Verenigde Staten, maar mijn vrouw en ik hebben meer dan 145 landen bezocht en het Carter Centrum heeft in 80 landen fulltime programma's gehad.
https://www.ted.com/talks/jimm (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Pourquoi je crois que la maltraitance envers les femmes est l'abus numéro 1 des Droits de l'Homme - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jimm (...) [HTML] [2016-01-01]
Waarom ik slechte behandeling van vrouwen de belangrijkste schending van mensenrechten vind - TED Talks -
Waarom ik slechte behandeling van vrouwen de belangrijkste schending van mensenrechten vind - TED Talks -


Ils n'avaient plus à faire les calculs banaux, mais ils pouvaient faire bien plus de choses.

Ze hoefden niet langer alledaagse berekeningen te maken, ze konden zoveel meer doen.
https://www.ted.com/talks/rodn (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Pourquoi nous misons sur les robots - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/rodn (...) [HTML] [2016-01-01]
Waarom we een beroep zullen doen op robots - TED Talks -
Waarom we een beroep zullen doen op robots - TED Talks -


Mais que s'il a accepté de le faire bien que la vie de Daniel Cohn-Bendit n'était pas en danger, c'était parce que c'était quand même une belle occasion de faire un pied de nez aux autorités, et de leur montrer qu'il n'y a rien de plus poreux qu'une frontière et que les idées, elles, n'en ont pas.

Maar hij ging akkoord om het te doen, ook al was het leven van Daniel Cohn-Bendit niet in gevaar, gewoon omdat het een mooie kans was om de autoriteiten belachelijk te maken en hun te tonen dat er niets meer poreus is dan grenzen -- en dat ideeën geen grenzen kennen.
https://www.ted.com/talks/sara (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Sarah Kaminsky: Mon père, ce faussaire - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/sara (...) [HTML] [2016-01-01]
Sarah Kaminsky: Mijn vader de vervalser - TED Talks -
Sarah Kaminsky: Mijn vader de vervalser - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seulement faire bien mais encore ->

Date index: 2022-12-02
w