Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "seulement au dernier moment " (Frans → Nederlands) :
Et cela m'a amené à travailler sur le monde réel, et non sur internet, et à utiliser internet seulement au dernier moment comme un moyen de présentation.
Daardoor moest ik wat werk doen in de fysieke wereld, niet op het internet. Ik gebruikte het internet alleen op het laatste moment, om te presenteren.
Et nous sommes là, pas seulement les derniers de l'UE, nous sommes derniers en Europe, tout en bas.
Daar zijn we, laatst, niet alleen in de EU, laatste in Europa, helemaal onderaan.
Et je me suis remis à réfléchir, N'est-ce pas étonnant, cette base de données, tous ces enregistrements, que je vais vous transmettre à toi et à ta soeur, qui est venue au monde deux ans plus tard. Et vous allez être capables de rembobiner
et de re-vivre des moments dont vous ne pourriez jamais, avec votre mémoire biologique, vous rappeler comme vous le pouvez aujourd'hui. Il n'a rien dit pendant un moment. Je me suis dit, A quoi je pense ? Il a cinq ans. Il ne peux pas comprendre tout ça. Alors même que cette pensée me traversait l'esprit, il a levé la tête et dit, Alors quand je grandirai, je pourrai montrer ça à mes enfants? Je me sui
...[+++]s dit, Wow, c'est un truc puissant. Je voudrais vous quitter avec un dernier moment mémorable pour notre famille.
Toen bedacht ik me: Is het niet geweldig, deze hele database, al deze opnames, die ga ik nalaten aan jou en aan je zus, die twee jaar later kwam. En jullie zullen terug kunnen gaan en mome
nten opnieuw kunnen beleven die je je nooit met je biologische
geheugen zou kunnen herinneren zoals je dat nu kunt. Toen was hij een moment stil. En ik dacht: Wat denk ik wel niet? Hij is vijf jaar. Hij begrijpt dit nog niet. En juist toen ik dat
...[+++]dacht, keek hij naar me op en zei hij: Als ik later groot ben kan ik dit dus aan mijn kinderen laten zien? Ik dacht: Tjonge, dat is sterk. Ik wil jullie graag nog een gedenkwaardig moment meegeven uit onze familie.Il y a toute une liste d’autres ennemis naturels et ceci est seulement le dernier exemple.
Er is een grote rijkdom aan natuurlijke vijanden en dit is slechts een voorbeeld.
Maintenant, c'est seulement à des moments précis qu'ils s'alignent.
Ze staan slechts op nauwgezette tijdstippen op één lijn.
et il est sorti au dernier moment pour tirer.
En in de laatste seconde te voorschijn sprong om te schieten.
Au dernier moment, des économistes sont arrivés et leur ont dit : Pourquoi ne pas faire une enchère ?
Net op tijd kwam er een groep economen zeggen: Waarom probeer je geen veiling?
Regardez à gauche, la voiture avec le cube vert, décide de tourner à droite au tout dernier moment.
En naar links als de auto met het groene hokje op het laatste moment besluit rechtsaf te slaan.
Et dans ces dernières moments de stabilité en Libye, Shadi s'est mis à la plongée sous-marine. Apparemment, il passait presque tout son temps sous l'eau.
Tijdens deze laatste oprisping van stabiliteit in Libië leerde Shadi duiken en leek hij bijna al zijn tijd onder water door te brengen.
J'ai trouvé mes fourmis magiques, mais seulement après une dure montée à travers les montagnes, là où les dernières forêts indigènes Cubaines résistaient, et là où à ce moment -- et toujours aujourd'hui -- elles diminuaient.
Ik vond mijn magische mieren, maar enkel na een moeilijke klim in de bergen waar de laatste oorspronkelijke Cubaanse wouden zich bevonden, en dan waren we -- en zijn we nog steeds -- niet ver genoeg geraakt.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
seulement au dernier moment ->
Date index: 2024-12-04