Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «seule pensée » (Français → Néerlandais) :
Et cette tristesse vraiment encadrée dans une seule pensée, qui est, je ne souhaite qu'une chose.
En die droefheid kreeg echt vorm in één gedachte, ik had maar één wens.
C'est la première fois qu'un homme contrôlait un robot par la seule pensée.
Dit is de eerste keer dat een mens alleen met gedachten een robot heeft bestuurd.
J'ai pu les faire fonctionner par mes seules pensées.
Ik kon ze hanteren louter door te denken.
Pendant les premières heures, une seule pensée me trottait dans la tête.
De eerste paar uur had ik maar één gedachte.
Mais ma période joyeuse a été marquée par des pensées morbides et solennelles - des pensées de traverser le couloir de la mort d'une prison de haute sécurité, puisque c'était le seul accès pour me rendre à la salle d'opération de fortune.
Mijn vreugdevolle periode werd overschaduwd door zwaarmoedige en sombere gedachten - gedachten aan een wandeling langs de hoogbeveiligde dodencellen van de gevangenis, want dit was de enige route om in de geïmproviseerde operatiekamer te geraken.
Et bien sûr, Seymour Papert, qui est la personne qui a dit : La seule façon de penser à la pensée, c'est de penser à penser à quelque chose. Vous pourrez décompresser ça plus tard.
Dan heb je natuurlijk nog Seymour Papert, de man die zei: Je kunt niet nadenken over nadenken zonder te denken over nadenken over iets . Dat is eigenlijk -- ontrafel het later maar eens --
Vous êtes vraiment seul avec vos pensées.
Je wordt echt alleen gelaten met je gedachten.
Ils ont besoin de travailler seuls parce que c'est en partie de là que vient la pensée profonde.
Ze moeten zelfstandig werken want dat is deels waar diepe gedachten uit voortkomen.
Nous ne pouvons peut-être pas effacer 500 ans de pensée humaniste rationnelle en un seul discours de 18 minutes.
Wellicht kunnen we 500 jaar rationeel humanisme niet ongedaan maken in een 18 minuten durende speech.
Je voudrais finir par une pensée qui est qu'aucune organisation seule ne pourra sauver les océans. Il y a eu beaucoup de rivalités dans le passé. Nous devons développer un nouveau modèle de partenariat, vraiment collaboratif, où nous recherchons la complémentarité, pas le remplacement. Les enjeux sont tout simplement trop importants pour continuer dans cette direction. Alors, faisons cela. Merci beaucoup. (Applaudissements) Chris Anderson: Merci Enric. Enric Sala: Merci.
En ik wil afsluiten met één gedachte, en dat is dat geen enkele organisatie alléén de oceanen kan redden. Er is in het verleden veel competitie geweest. We moeten een nieuw soort samenwerkingsverband ontwikkelen. waarbij we daadwerkelijk samenwerken, en waar we elkaar aanvullen, en niet vervangen. De belangen zijn simpelweg te groot om door te gaan op de huidige weg. Laten we dit doen. Dank u wel. (Applaus) Chris Anderson: Dank je, Enric. Enric Sala: Dank je
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
seule pensée ->
Date index: 2025-01-15