Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «seul étranger qui ait » (Français → Néerlandais) :
Et à 48 ans, je fus le seul étranger qui ait jamais participé à ça, le seul a l'avoir fini.
Op mijn 48ste was ik de enige buitenstaander die dit deed, de enige die het afmaakte.
En effet, c’est la seule chose qui ait jamais marché.
Dat is inderdaad altijd zo geweest.
C'est la seule machine qui ait véritablement pratiqué la fusion.
Het is de enige machine in de wereld die feitelijk fusie heeft gedaan.
En effet, en un peu plus d'une décennie, la seule chose qui ait changé pour la vidéo est la taille de la boîte et la qualité de l'image.
In tien jaar op het web, is wat betreft video, alleen de kadergrootte en de beeldkwaliteit veranderd.
À ma connaissance, l'homme est le seul primate qui ait le vertige.
Mensen lijken de enige primaten te zijn die ik ken die schrik hebben van hoogtes.
Toutes les sociétés qui réussissent dans le monde n’ont qu’une seule chose en commun, une seule chose : Aucune n’ait été lancée par une seule personne.
Eén ding hebben al die succesvolle ondernemingen gemeen, slechts één ding. Geen enkel begon met één persoon.
Mais voilà : Yo napot, pacak! J'ai dit qu'une personne ici doit le savoir, car, en dépit du fait qu'il n' y ait pas beaucoup de Hongrois, et du fait qu'autant que je sache, il n'y ait pas une seule goutte de sang hongrois dans mes veines, à chaque étape cruciale de ma vie un ami ou un mentor hongrois s'est retrouvé à mes côtés.
Maar daar is het: Yo napot, pacak! Ik zei dat iemand hier dat zeker moest weten, omdat ondanks het feit dat er om te beginnen niet veel Hongaren zijn, en het verdere feit dat, voor zover ik weet, er geen druppel Hongaars bloed door mij stroomt, op elke kritieke moment in mijn leven er een Hongaarse vriend of mentor aan mijn zijde was.
Nous perdrons au profit des Français, nous perdrons au profit des Suédois, nous perdrons au profit des Japonais, et pour
cette raison, il y avait vraiment un dilemme du prisonnier, ce qui a rendu très
difficile à une une seule entreprise, à un seul pays exportateur de dire, nous n'allons pas continuer cette habitude mortelle et désastreuse qu'ont les grandes entreprises, de soudoyer. Donc c'est ce que je veux dire par une structure d'échec de gouvernance parce que, même le gouvernement puissant que nous avons en Allemagne, comparative
...[+++]ment, n'était pas capable de dire, nous n'allons pas autoriser nos entreprises à soudoyer à l'étranger. Ils avaient besoin d'aide, et les grandes entreprises elles-mêmes ont ce dilemme. Plusieurs d'entre eux ne voulaient pas soudoyer. Plusieurs des entreprises allemandes, par exemple, croient qu'elles produisent réellement un produit de haute qualité à un bon prix, donc elles sont très compétitives.
We zullen ze verliezen aan de Fransen, aan de Zweden, aan de Japanners, en daarom, er was inderdaad een prisoner
's dilemma, dat het heel moeilijk maakte voor een individueel bedrijf, een individueel exporterend land om
te zeggen: we gaan niet door met deze dodelijke, rampzalige gewoonte van grote bedrijven om om te kopen. Dit is dus wat ik bedoel met een falende bestuursstructuur omdat, zelfs het relatief machtige bestuur dat we in Duitsland hebben, niet in staat was om te zeggen: we zullen niet toelaten dat onze bedrijven in het buit
...[+++]enland omkopen. Ze hadden hulp nodig, en de grote bedrijven hebben zelf dit dilemma. Velen onder hen wilden niet omkopen. Vele van de Duitse bedrijven, bijvoorbeeld, geloven dat ze werkelijk een hoog kwalitatief product leveren aan een goede prijs, ze zijn dus heel competitief.Il semble donc qu'il y ait une disproportion étrange, dans de nombreux domaines de la résolution des problèmes humains, particulièrement ceux qui mettent en jeu la psychologie humaine, et c'est la tendance de l'organisation ou de l'institution de déployer autant de force que possible -- autant de contraintes que possible, alors qu'en fait, la tendance de l'individu est d'être presque influencé en proportion absolument inverse à la force employée.
Er is dus iets buitenproportioneels aan de hand denk ik, overal waar mensen probleemoplossend denken, vooral wanneer het menselijke psychologie betreft, namelijk de neiging van een organisatie of instelling om zo krachtig mogelijk in te grijpen -- met zoveel dwang als mogelijk, terwijl in feite mensen neigen zich te laten beïnvloeden in omgekeerde evenredigheid tot de toegepaste hoeveelheid druk.
Cette opposition entre ce qui se passe sur le terrain et la perception qu'on en a depuis l'étranger est une des raisons clés qui fait que nous n'avons pas encore un mouvement de résistance pacifique palestinien qui ait réussi.
Deze kloof tussen wat er ter plekke gebeurt en de percepties in het buitenland is een van de belangrijkste redenen waarom wij nog geen geslaagd vreedzaam Palestijns verzet kennen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
seul étranger qui ait ->
Date index: 2021-04-29