Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «seul lieu où elles » (Français → Néerlandais) :
Pourtant, pour de nombreuses jeunes mamans actives, pendant la journée, cela est le seul lieu où elles peuvent faire à manger à leur bébé.
Toch is dit voor veel werkende moeders de enige plek die ze overdag kunnen vinden om eten te produceren voor hun pasgeboren baby's.
Il y a plein de choses que l'on peut faire au lieu de se rassembler en un seul lieu en criant et en se pavanant face aux forces de sécurité.
Er zijn tal van dingen die men kan doen behalve met zijn allen op een plek te gaan staan schreeuwen en je uit te sloven onder de neus van de veiligheidsdiensten.
Et, bien qu'elles dévoraient des livres sur les voyages exotiques, la plupart des femmes ne quittaient jamais le lieu où elles étaient nées.
Hoewel ze boeken over exotische reizen verslonden, zouden de meesten hun geboorteplaats nooit verlaten.
Ou là. Mais là. Je veux dire la Terre. Et par « nous », je ne veux pas dire nous qui sommes dans l'auditorium, mais la vie, toute la vie sur Terre, (Rires) Du complexe au monocellulaire, de la moisissure aux champignons aux ours volants. (Rires) Ce qui est intéressant, c'est que la Terre est le seul lieu connu capable d'accueillir la vie. 8,7 millions d'espèces. On a regardé ailleurs, peut-être pas autant que l'on aurait pu mais on a regardé et on a rien trouvé ; Nous ne connaissons que la vie terrestre.
Of hier. Maar hier. Ik bedoel Aarde. En met 'we' bedoel ik niet wij hier in deze zaal, maar het leven, al het leven op aarde -- (Gelach) van complex tot eencellig, van schimmels tot paddestoelen tot vliegende beren. (Gelach) Het interessante is dat Aarde de enige plek is waarvan we weten dat er leven is -- 8,7 miljoen soorten. We keken elders, misschien niet zo goed als we hadden gekund, maar we keken en vonden er geen. Aarde is de enige plaats waarvan we weten dat er leven is.
– 13 espèces, la diversité la plus grande que l'on trouve en un seul lieu en Afrique.
13 Soorten -- de grootste verscheidenheid in één gebied binnen Afrika.
Trop de temps à jouer au bridge, ce qui est, genre donc ... Alors il y a genre dix ans Je me suis dit que l'endroit le moins ennuyant du monde serait un studio télé genre, pour une émission de la journée. Une sorte de talk show. Parce que y'a tous ces trucs que j'adore réunis en un seul lieu. Et si on s'ennuie, on peut regarder quelque chose d'autre, et faire autre chose et en parler, hein?
Teveel tijd voor computerbridge, dat is zo ongeveer -- Tien jaar geleden dacht ik dat de onsaaiste plek ter wereld als een tv-studio zou zijn, voor een praatprogramma. als een tv-studio zou zijn, voor een praatprogramma. Want dat is alles waar ik dol op ben in één plek. Als je het saai vindt, kan je naar iets anders kijken en iets anders doen en erover praten.
Le seul lieu, a priori, qui peut supporter l'humanité.
Dit is de enige plek, zoals wij die kennen, die de mensheid kan ondersteunen.
Les gens payent le plein tarif pour ces deux voitures, et la seul chose qu'elles ont en commun c'est qu'elles n'ont rien en commun.
Mensen betalen de volle prijs voor beide, en het enige wat ze gemeen hebben is dat ze niets gemeen hebben.
Pour me rencontrer, elle avait marché 19 kilomètres, dans les seuls vêtements qu'elle possédait, pour se rendre à la capitale, et partager son histoire avec moi.
Toen ik haar ontmoette, had ze ongeveer 20 kilometer gelopen in het enige kledingstuk dat ze bezat om naar de hoofdstad te komen en haar verhaal te vertellen.
Appelées Wadi el-Hol, à cause du lieu où elles ont été découvertes, ces inscriptions... Les recherches continuent, quelques unes ont été déchiffrées, mais il y a un consensus parmi les chercheurs pour affirmer qu'il s'agit vraiment du premier alphabet de l'humanité.
Wadi el-Hol werd het genoemd, naar de plek waar de inscripties ontdekt waren. Er wordt nog steeds onderzoek gedaan. Enkele zijn ontcijferd, maar de wetenschappers zijn het erover eens dat dit eigenlijk het eerste alfabet ter wereld is.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
seul lieu où elles ->
Date index: 2021-01-20