Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "seul gratte-ciel dans plusieurs pays " (Frans → Nederlands) :
Ces règles montrent que la Cité du Vatican n’a pas de résidents qui y habitent en permanence, puisqu’il y a seulement 500 citoyens officiels qui habitent au Vatican, ce qui est moins que le nombre de gens dans un seul gratte-ciel dans plusieurs pays, et tous ces gens travaillent pour le Saint-Siège, soit comme cardinal, ou diplomate, ou garde suisse qui protège le Pape, ou tout autre poste religieux.
Deze wetten maken dat Vaticaanstad geen niet echt een permanente bevolking kent: er zijn maar een 500-tal volwaardige burgers - wat minder is dan het aantal bewoners van één wolkenkrabber in veel landen - en veel van deze burgers werken voor de paus, bijvoorbeeld als kardinaal of diplomaat of de pauselijke bodyguard of ander katholiek-gelinkte jobs.
Voici Pékin à l'époque. Pas un seul gratte-ciel à Pékin, ou à Shanghai.
Dit was toen Peking. Geen enkel hoog gebouw in Peking of Shanghai.
On éclair la nuit avec des lumières artificielles
et plaçons les gens dans des petites boîtes vers l'espace Certains ont même marché sur la Lune On envoie des robots sur d'autres planètes On a regardé à travers le passé de
l'univers avec des yeux méchaniques Nos moyens d'acquérir et d'emmagasiner les connaissance ce sont multipliés Un lycéen moyen en connait plus sur l'univers au
jourd'hui qu'il y a plusieurs siècles L'Homme domine
...[+++]cette planète, même si nos lois sont très fragiles Nous ne sommes pas tellement différent que nos ancêtres il y a 70 000 ans Mais le train de vie que l'on connait existe depuis moins de 0.001% de notre histoire Aujourd'hui, nous ne pouvons pas dire ce que nous réserve l'avenir Nous bâtissons des gratte-ciel, mais nous ne sommes pas sûr si leur fondations sont solides ou si nous construisons sur des sables mouvants Laissons ça pour l'instant.. La prochaine fous que vous ratez votre train, que votre burger n'est plus assez chaud ou que quelque qu'un vous passe devant Souvenez-vous à quel point ce monde inventé par l'homme est spécial Il n'est peut-être pas trop tard pour en prendre conscience
We verlichten de nacht met kunstmatige sterren en sturen me
nsen in een metalen doos de lucht in. Sommigen hebben zelfs op onze maan gewandeld. We hebben robots op andere planeten gezet, we hebben diep in de geschiedenis van het universum gekeken met mechanische ogen. Onze kennis en onze manieren om deze te verkrijgen en op te slaan zijn geëxplodeerd. Een doorsnee scholier weet vandaag meer van het universum dan e
en geleerde van een paar eeuwen geleden. Mensen domineren deze planeet, ook al is onze heerschappij erg breekbaar. We versch
...[+++]illen nog steeds niet erg van onze voorouders van 70.000 jaar geleden, maar jouw levensstijl heeft pas bestaan voor minder dan 0,001% van de menselijke geschiedenis. We kunnen niet zeggen wat de toekomst voor ons in petto heeft. We zijn een wolkenkrabber aan het bouwen, maar we weten niet zeker of hij op een stevige ondergrond staat, of dat we hem op drijfzand bouwen. Laten we het daar maar bij laten. De volgende keer dat je je trein mist, je hamburger niet warm genoeg is of iemand voordringt, vergeet dan niet hoe bijzonder deze gemaakte menselijke wereld eigenlijk is. Misschien is het het niet waard om overstuur te zijn om al deze kleine dingen.Les changements les plus radicaux seront les nouvelles pyramides de type gratte-ciels qui apparaitront en Chine et dans bien d'autres pays.
De grootste verandering zal het nieuwe type 'wolkenkrabberpiramide' zijn, die zal voorkomen in China en vele andere landen.
Nous perdrons au profit des Français, nous perdrons au profit des Suédois, nous perdrons au profit des Japonais, et pour cette raison, il y avait vraiment un dilemme du prisonnier, ce qui a rendu très
difficile à une une seule entreprise, à un seul
pays exportateur de dire, nous n'allons pas continuer cette habitude mortelle et désastreuse qu'ont les grandes entreprises, de soudoyer. Donc c'est ce que je veux dire par une structure d'échec de gouvernance parce que, même le gouvernement puissant que nous avons en Allemagne, comparativement, n'était pas cap
...[+++]able de dire, nous n'allons pas autoriser nos entreprises à soudoyer à l'étranger. Ils avaient besoin d'aide, et les grandes entreprises elles-mêmes ont ce dilemme. Plusieurs d'entre eux ne voulaient pas soudoyer. Plusieurs des entreprises allemandes, par exemple, croient qu'elles produisent réellement un produit de haute qualité à un bon prix, donc elles sont très compétitives.
We zullen ze verliezen aan de Fransen, aan de Zweden, aan de Japanners, en daarom, er was inderdaad een prisoner
's dilemma, dat het heel moeilijk maakte voor een individueel bedrijf, een indi
vidueel exporterend land om te zeggen: we gaan niet door met deze dodelijke, rampzalige gewoonte van grote bedrijven om om te kopen. Dit is dus wat ik bedoel met een falende bestuursstructuur omdat, zelfs het relatief machtige bestuur dat we in Duitsland hebben, niet in staat was om te zeggen: we zullen niet toelaten dat onze bedrijven in het buit
...[+++]enland omkopen. Ze hadden hulp nodig, en de grote bedrijven hebben zelf dit dilemma. Velen onder hen wilden niet omkopen. Vele van de Duitse bedrijven, bijvoorbeeld, geloven dat ze werkelijk een hoog kwalitatief product leveren aan een goede prijs, ze zijn dus heel competitief.Ca a projeté
tellement de choses dans le ciel de la Terre -c'était d'un diamètre supérieur à la terre elle-même alors la terre a été entourée de roche chauff
ée au rouge pendant plusieurs semaines. à la terre elle-même alors la terre a été entourée de roche chauffée au rouge pendant plusieurs semain
es. tout a cuit. Et seuls les animaux qui vivaient
dans des terriers et des grottes, les ancêt
...[+++]res qui conduisent à nous. Affaire sérieuse : vous vous souvenez peut-être de la Saint Valentin 2013 ? Chelyabinsk en Russie : une explosion d'air.
Spuugde zoveel materie de hemel in dat deze groter was in omtrek dan de aarde zelf, zodat de aarde wekenlang werd omringd door bloedhete stenen het kookte alles. En het zijn deze dieren die in holen en grotten leefden, die later onze voorouders werden. Dus dat is een serieuze zaak. Je kunt je vast Valentijnsdag 2013 nog wel herinneren? Chelyabinsk Rusland (boem) lucht ontploffing
Après avoir passé plusieurs mois à tout essayer pour trouver un livre de ce pays traduit en anglais, il semblait que la seule option qui me restait était de faire traduire un livre spécialement pour moi.
Na maandenlang alles gedaan te hebben om een boek van dit land te vinden dat vertaald was in het Engels, leek mijn allerlaatste mogelijkheid om te proberen iets speciaal voor mij te laten vertalen.
Et ces deux ne sont pas les seules places où chaque pays contient un peu de l'autre: il y en a plusieurs autres, facilement repérables sur des photos satellites grâce à la zone de non-toucher.
En die twee zijn niet de enige plekken waar elk land een stukje van de ander heeft: er zijn er een paar meer, makkelijk te herkennen op satelliet foto's door de niet-aanraak-zone.
Plus de 30 pays exploitent près de 400 réacteurs, manipulant plusieurs centaines de milliers de tonnes de déchets nucléaires et seul un est actuellement sérieux à propos d'ouvrir un stockage permanent de déchets civils: la petite Finlande.
Meer dan 30 landen hebben samen bijna 400 reactoren, met honderdduizenden tonnen kernafval en er is er slechts één die serieus bezig is met het openen van een permanente civiele opslag van afval: het kleine Finland.
Pendant cette présentation, j'ai mentionné plusieurs fois le cas de l'Ouganda, et le fait que c'est le seul pays d'Afrique sub-saharienne à avoir eu des succès.
Ik heb een paar keer aan het speciale geval Oeganda gerefereerd en aan het feit dat dit het enige Afrikaanse land onder de Sahara is met succesvolle preventie.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
seul gratte-ciel dans plusieurs pays ->
Date index: 2022-02-18