Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "ses études malgré " (Frans → Nederlands) :
Elle a refusé d'abandonner ses études malgré le fait que les intégristes qui se battaient alors en Algérie menaçaient tous ceux qui continuaient leurs études.
Ze weigerde te stoppen met studeren, ondanks het feit dat de fundamentalisten, die tegen de Algerijnse staat vochten, iedereen bedreigden die bleef studeren.
Malgré sa pauvreté, malgré son statut de divorcée dans une société ultra-conservatrice, et malgré l'opposition de ses parents face à sa décision de retourner à l'école, Fayza savait que les études étaient le seul moyen de contrôler sa vie.
Ondanks haar armoede, haar sociale status als een gescheiden vrouw in een extreem conservatieve samenleving, en ondanks de tegenwerking van haar ouders om weer naar school te gaan, wist Fayza dat ze alleen door onderwijs grip op haar leven zou krijgen.
Il était hors de question que ses propres enfants ne fassent pas d'études, y compris ses filles, malgré les Talibans, et malgré les risques encourus.
Er bestond geen twijfel aan dat zijn kinderen een opleiding zouden krijgen, met inbegrip van zijn dochters, ondanks de Taliban, ondanks de risico's.
Ça peut fournir des fruits et légumes frais et do
nner du travail aux gens de Détroit. » Quand j'entends ça, j'imagine ces gens de la Grande Migration se retournant dans leur tombe, car ils n'ont pas tout sacrifié, allant du Sud vers le Nord à la recherche d'une vie meilleure pour leur famille, pour voir leurs petits-enfants retourner à un style de vie rural, surtout dans une ville où ils sont arr
ivés sans diplôme d'études secondaires ou même d'étude
s primaires, et où, malgré ...[+++] tout, ils ont pu réaliser ce rêve américain : un bon travail et un maison à eux.
Dan hebben we vers voedsel en nieuwe banen voor de Detroiters.'
Dan hebben we vers voedsel en nieuwe banen voor de Detroiters.' Als ik dat verhaal hoor, stel ik me altijd voor, dat de migranten van destijds zich omdraaien in hun graf. Zij moesten alles achterlaten in het Zuiden, om hun gezinnen in het Noorden een beter leven te kunnen geven. om hun gezinnen in het Noorden een beter leven te kunnen geven. En nu keren hun achterkleinkinderen terug naar het boerenleven, in een stad waar zijzelf ooit aankwamen met nog niet eens een middel
...[+++]bare- of zelfs lagere schoolopleiding. met nog niet eens een middelbare- of zelfs lagere schoolopleiding. Een stad waar ze de basis van de Amerikaanse droom konden waarmaken: Een stad waar ze de basis van de Amerikaanse droom konden waarmaken: een vaste baan en een eigen huis. Et malgré quelques effets secondaires mineurs comme des nausées et des maux de tête, les études scientifiques ont démontré son innocuité chez les femmes de tout âge, montrant que les avantages l'emportent largement sur les risques.
Hoewel deze geneesmiddelen soms enkele kleine bijwerkingen hebben, zoals misselijkheid en hoofdpijn, hebben wetenschappelijke studies aangetoond dat ze veilig zijn voor vrouwen van alle leeftijden en dat de voordelen zwaarder wegen dan de risico's.
Lorsqu'on leur
a demandé après le test, tous les participants pensaien
t sincèrement que l'étude servait un but scientifique valable qui amènerait la sc
ience à progresser, malgré la gêne momentanée non fatale causée aux participants. Ok, je parle depuis 12 minutes maintenant, et, bien assis, vous m'avez écouté, analysé mon expression et mon langage corporel, essayé de voir s'il fallait prêter attention à mon discours, si je dis la v
...[+++]érité ou si je mens. Si oui, vous avez sûrement complètement échoué. Bien que nous pensons tous reconnaître un menteur à leur langage corporel ou mode d'expression, des centaines de tests psychologiques ont montré que nous sommes tous, même les policiers et détectives, dans le flou pour détecter des mensonges à partir du langage corporel et de l'expression. Heureusement, il y a une exception : les appels TV aux personnes disparues. Il est facile de prévoir lorsque des proches ont disparu, et lorsque les appelants ont en fait tué eux-mêmes les personnes.
Toen ze na de st
udie werden geïnterviewd, zeiden alle deelnemers dat ze sterk geloofden dat de leren-en-strafstudie een waardevol wetenschappelijk doel diende met blijvende voordelen voor de wetenschap in tegenstelling tot de momentane niet-fatale hinder voor de deelnemers. Ik heb nu ongeveer 12 minuten gesproken, en je hebt waarschijnlijk naar me zitten luisteren, terwijl je mijn spraakpatronen en lichaamstaal analyseerde en proberen uit te zoeken of je wat ik zeg serieus moet nemen, of ik de waarheid vertelde, of loog. Maar dan ben je daar waarschijnlijk niet in geslaagd. We denken dat we een leugenaar kunnen doorhebben door zijn licha
...[+++]amstaal en spraakpatronen. Maar honderden psychologische tests hebben bewezen dat ieder van ons, ook politiemensen, slechts bij toeval leugens kunnen ontdekken door middel van lichaamstaal en verbale patronen. Interessant genoeg is er één uitzondering: tv-oproepen voor vermiste familieleden. Het is vrij makkelijk te voorspellen of de familieleden vermist zijn en of dat de oproepende familieleden hen zelf vermoord hebben. datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
ses études malgré ->
Date index: 2022-07-27