Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «ses résidents rejettent dans » (Français → Néerlandais) :
Je ne vous montrerai pas beaucoup de graphiques aujourd'hui, mais si je peux m'attarder sur celui-ci pendant un moment, il nous dit vraiment beaucoup sur ce que nous devons savoir, et c'est, tout simplement, que si vous regardez, par exemple, les transports, une catégorie majeure d'émissions qui affectent le climat, il y a une relation directe entre la densité d'une ville et la quantité d'émissions que ses résidents rejettent dans l'air.
Ik ga niet veel diagrammen laten zien, vandaag, maar als ik hier even op mag focussen, het toont ons een hoop van wat we moeten weten -- namelijk, heel simpel, dat als je bijvoorbeeld kijkt naar transport, een grote bron van broeikassgassen, is er een directe relatie tussen de dichtheid van een stad en de hoeveelheid broeikasgassen die haar bewoners produceren.
Commençons par ceux d'entre vous qui sont contre, qui rejettent l'idée avant même de l'essayer.
We beginnen met diegenen die tegen zijn, die het al zouden uitsluiten zonder het te proberen.
Elle est à forte teneur énergétique, Elle produit une énergie constante et fiable, et elle ne rejette pas de CO2.
Ze heeft een grote energiedichtheid, ze produceert een massa betrouwbaar vermogen en ze stoot geen CO2 uit.
Des États rejettent l'arrêt et la fouille comme étant la violation de droits civiques que cela est.
We zien dat staten het beleid van 'stoppen en fouilleren' overboord gooien omdat het burgerrechten schendt.
Par conséquent, on ne rejette jamais rien.
Dat betekent dat we nooit iets weggooien.
Je me rends dans les écoles pour parler aux jeunes filles musulmanes pour qu’elles rejettent le mariage forcé quand elles sont encore très jeunes.
Ik ga naar scholen om te praten met jonge moslimmeisjes zodat ze het niet accepteren om tegen hun wil erg jong te trouwen.
En brûlant du charbon, la réponse est non. Si vous brûlez du gaz naturel, non plus. Presque toutes les techniques pour produire aujourd'hui de l'électricité, en dehors des énergies renouvelables et du nucléaire, rejettent du CO2.
Als je kolen stookt, nee. Als je aardgas stookt, nee. Vrijwel elke manier waarop we vandaag de dag elektriciteit produceren, behalve de opkomende duurzame energie en kernenergie, produceert CO2.
Car il avait vraiment l'air d'avoir réponse à tout, et c'était toujours la nature. Ce n'était jamais lui. Et je me disais... j'ai toujours été un petit peu surpris par les gens qui rejettent tout acte de réussite.
Is hij echt? Want hij leek overal een oplossing voor te hebben, en het was altijd de natuur. Hij was het nooit zelf. Ik raak altijd een beetje van de kaart door mensen die alles aan anderen toeschrijven.
(Applaudissements) Je rejette le féminisme dominant qui a toujours ignoré ou détourné les besoins des femmes de couleur, qui travaillent, des allosexuelles et des transsexuelles, en faveur des blanches, hétérosexuelles, de la classe moyenne et supérieure.
(Applaus) Ik keur het mainstream feminisme af dat historisch gezien de behoeften negeerde of ontweek van gekleurde vrouwen, arbeidersvrouwen, homoseksuele en transgender vrouwen ten gunste van blanke, midden- en bovenklasse heterovrouwen.
Les volcans rejettent des aérosols dans l'atmosphère.
Vulkanen spuiten aërosolen in de atmosfeer.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
ses résidents rejettent dans ->
Date index: 2022-05-08