Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "ses impulsions " (Frans → Nederlands) :
Dans cet exemple, chaque impulsion électrique, chaque déviation du tracé, est causée par une brève impulsion de lumière.
In dit voorbeeld is elke elektrische impuls, elke uitwijking op het spoor veroorzaakt door een korte lichtflits.
Comme son nom le suggère, le trouble obsessionnel compulsif a deux aspects : des pensées, des images ou des impulsions intrusives, appelées obsessions, et des comportements compulsifs auxquels les personnes se livrent pour soulager l'anxiété causée par les obsessions.
Zoals de naam suggereert heeft een obsessieve-compulsieve twee aspecten: de storende gedachten, beelden of impulsen, die we obsessies noemen, en de dwangmatige gedragingen die mensen hebben om de angst te doen afnemen die de obsessie veroorzaakt.
Ils s'envoient des petites impulsions électriques et à l'endroit où ils se touchent, ces petites impulsions électriques peuvent sauter d'un neurone à un autre.
Ze sturen kleine elektrische impulsen naar elkaar en waar ze met elkaar in contact staan, springen die kleine pulsen van de ene zenuwcel naar de andere.
Ils n'ont pas conscience de cette impulsion. C'est la réalité.
Ze voelen de druk uit de realiteit niet, om de waarheid te zeggen.
Mais en ce moment on est dans la phase Cicéron. Nous aimons ce que Barak Obama dit, mais nous n'en faisons rien. Et donc il vient dans ce pays, et il dit, Nous avons
besoin d'une grande impulsion fiscale. Et tout le monde dit Génial! Il quitte le pays et les français et les allemands disent, Non, non, oubliez ça, absolument pas. Rien ne se passe. Il va à Strasbourg. Il dit, il nous faut plus de soldats en Afghanistan. Et tout le monde dit Idée gé
niale. Il part, les gens disent, non, non, non, on ne fera pas ça. 5000 maximum, et pas de
...[+++] roquettes, non, on ne fera pas ça. Il va à Prague, il dit, Nous croyons à un monde sans nucléaire. Et c'est super d'avoir un président américain qui peut prononcer le mot nucléaire commençons par remarquer cela. Vous vous en souvenez? George Bush, nu-ca-ler. pardon? nu-ca-ler. (Rires) Pouvez-vous dire avunculaire ? Aunclaire. (Rires) Merci beaucoup. Mais il dit, nous voulons un monde sans nucléaire. Et ce jour-là, la Corée du Nord, ce jour-là précisément, La Corée du Nord essaye de voir si elle peut en balancer une au dessus du Japon -- (Rires) et la faire atterrir avant ... Alors, où se tourner pour trouver de l'inspiration ? Il nous reste Bill Clinton.
Op dit moment is het een Cicero-ding. We houden van wat Barack Obama zegt, maar we doen er niets aan. Hij bezoekt dit land en zegt: We hebben een grote fiscale stimulans nodig. Iedereen zegt: Geweldig! Hij verlaat het land en de Fransen en Duitsers zeggen: Nee, nee, vergeet het, absoluut niet. Er gebeurt niets. Hij gaat naar Straatsburg. Hij zeg: We hebben meer grondtroepen nodig in Afghanistan. Iedereen vindt
het een prachtig idee. Hij vertrekt, mensen zeggen: Nee, nee, nee, we gaan dat niet doen. 5000 maximum, geen raketten. Nee, nee, niet doen. Hij gaat naar Praag en zegt: Wij geloven in een kernvrije wereld. Geweldig, we hebben nu ee
...[+++]n president die het woord 'nucleair' kan uitspreken. Laat dat duidelijk zijn. Herinner je je dat? George Bush: Nu-ce-lair. Sorry, wat? Nu-ce-lair.. (Gelach) Kan je zeggen: 'avuncular'? 'Avunclear'. (Gelach) Dank je wel. Maar hij zegt: We willen een kernvrije wereld. Die dag in Noord Korea, diezelfde dag, checkte Noord Korea of het er één tot in Japan krijgt -- (Gelach) en het te laten landen voor ... Waar zoeken we inspiratie? We hebben nog altijd Bill Clinton.Ce qui se passe c'est que l'impulsion électrique oblige toutes les fibres musculaires à se contracter à la fois, et ils se jettent à travers la pièce.
Wat er gebeurt, is dat de elektrische schok alle spiervezels in een keer aanspant, waardoor je jezelf door de kamer gooit.
Voix féminine : Le balayage laser à longue portée envoie des impulsions laser.
Vrouwelijke stem: Lange-afstand-laserscanning door het verzenden van een puls laserlicht.
Cela inhibe le cortex préfrontal; qui est nécessaire pour le contrôle de ses impulsions et la fonction exécutive, une zone critique pour l'apprentissage.
Het verstoort de prefrontale cortex, die nodig is voor impulscontrole en uitvoerende functie, een kritisch gebied voor leerfuncties.
Quand les impulsions idéologiques de l'Iran se sont téléscopées avec ses intérêts stratégiques, les intérêts stratégiques ont toujours prévalu.
Toen Irans ideologische impulsen botsten met hun strategische belangen, gingen de strategische belangen altijd voor.
Et ne sommes-nous pas reconnaissants que nos cerveaux prennent cette impulsion électrique qui vient de l'énergie de la lumière pour créer les images afin que nous explorions notre monde ?
Zijn we niet dankbaar voor onze hersenen, die met deze elektrische impulsen, afkomstig van lichtenergie, beelden creëren zodat we de wereld kunnen verkennen?
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
ses impulsions ->
Date index: 2024-08-01