Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «ses futurs dirigeants » (Français → Néerlandais) :
Si internet a fait de la planète un grand village, ce modèle peut former ses futurs dirigeants.
Als het internet van ons een ‘werelddorp’ heeft gemaakt, dan kan dit model de leiders van morgen ontwikkelen.
Local signifie que 20% de la population de l'école doit être balinaise. Ceci était un engagement très fort. Et nous avions raison. Les gens arrivent du monde entier pour soutenir le Fond Balinais pour l'Éducation, parce que ces enfants seront les futurs dirigeants verts de Bali.
Lokaal betekent dat 20 procent van de schoolpopulatie Balinees moet zijn. En dit was een belangrijke verplichting. En we hadden gelijk. En mensen komen van over de hele wereld vandaan om het fonds voor Balinese beurzen te steunen, omdat deze kinderen Bali's toekomstige groene leiders zullen zijn.
Et je suis fière de vous rencontrer, vous, les futurs dirigeants de la Grande-Bretagne et du monde.
Ook heb ik de eer om jullie te ontmoeten, de toekomstige leiders van Groot-Brittannië en de wereld.
Pendant six mois, Suki Kim a travaillé en tant que professeur d'anglais dans une éco
le d'élite pour les futurs dirigeants de la Corée du Nord — tout en écrivant un livre sur l'un des régimes les plus répressifs au monde. Alors qu'elle aidait ses étudiants à
saisir des concepts tels que « vérité » et « esprit critique », elle a commencé à se demander : est-ce qu'apprendre à ces étudiants de chercher la vérité les met en danger ? (Cette conversation fait partie d'une session de TED2015 organisée par l'invité Pop-Up Magazine : popupmagaz
...[+++]ine.com ou @popupmag sur Twitter.)
Zes maanden lang werkte Suki Kim als lerares Engels op een eliteschool voor toekomstige Noord-Koreaanse leiders — terwijl ze een boek schreef over een van de meest repressieve regimes ter wereld. Ze hielp haar leerlingen worstelen met concepten als 'waarheid' en 'kritisch denken', maar begon zich af te vragen: breng ik mijn studenten in gevaar door hen te leren om waarheid na te streven? (Deze talk was onderdeel van een sessie tijdens TED2015, die werd samengesteld door Pop-Up Magazine: popupmagazine.com of @popupmag op Twitter.)
Des acteurs du changement et de futurs dirigeants sont nés.
Veranderaars en toekomstige leiders zijn opgestaan.
Avant même d'avoir dix-huit ans, Fred Swaniker a voyagé du Ghana à la Gambie, et du Botswana au Zimbabwe. L'enseignement qu'il a su tirer de son enfance dans ces différents pays d'Afrique est le suivant : s'il est vrai qu'un bon dirigeant ne peut pas apporter de changements majeurs dans une société dont les infrastructures sont solides, les changements qu'il peut apporter là où ces institutions sont faibles sont décisifs. Il peut bâtir ou détruire un pays. Dans ce discours passionné, Swaniker examine les différe
ntes générations de dirigeants qu'a connus l'Afrique, et imagine des structures pour développer la c
lasse diri ...[+++]geante du futur.
Fred Swaniker woonde vóór zijn achttiende in Ghana, Gambia, Botswana en Zimbabwe. Uit zijn kindertijd in Afrika leerde hij dat hoewel goede leiders niet veel verschil kunnen maken in maatschappijen met sterke instellingen, leiders in landen met zwakke structuren het land kunnen maken of kraken. In een gepassioneerde toespraak bespreekt Swaniker de verschillende generaties van Afrikaanse leiders en vraagt hij zich af hoe de leiders van de toekomst te vormen.
Mais j'ai bon espoir que les générations futures le puissent. Je crois que le monde qui serait dirigé où la moitié de nos pays et la moitié de nos compagnies seraient dirigés par des femmes, serait un monde meilleur.
Maar ik hoop dat toekomstige generaties dat kunnen. Ik denk dat een wereld waarin de helft van de landen en de bedrijven door vrouwen worden geleid, een betere wereld zou zijn.
(Rires) Petit à petit, nous avons atteint un stade où nous disions des choses comme : nous ne voulons pas d'un dirigeant dans l'entreprise s'il n'a pas passé d'entretiens et été approuvé par ses futurs subordonnés.
(Gelach) Geleidelijk aan evolueerden we naar een proces waar we dingen zeggen als: We willen geen leiders in het bedrijf die niet eerst zijn geïnterviewd en goedgekeurd door hun toekomstige ondergeschikten.
Je peux aussi utiliser chacun d'entre vous pour diriger le jeu de nos futurs compagnons robotiques.
Ik kan elk van jullie gebruiken als acteercoach van onze toekomstige gezelschapsrobots.
Ne choisissons pas et ne décidons pas qui nous aimerions voir diriger leur futur.
Laten we niet uitkiezen wie we willen dat hun toekomst regelt.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
ses futurs dirigeants ->
Date index: 2021-12-01