Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «ses chefs-d'oeuvres parmi » (Français → Néerlandais) :
Il en eu marre de ses collègues universitaires, abandonna son travail et déménagea à Sils-Maria dans les Alpes suisses où il vécut tranquillement, travaillant sur ses chefs-d'oeuvres parmi lesquels: La Naissance de la Tragédie, Humain,Trop Humain Le Gai Savoir, Ainsi parla Zarathoustra Par-delà bien et mal, Généalogie de la Morale Il avait beaucoup de problèmes : - il ne s'entendait pas avec sa famille : « Je n'aime pas ma mère et il est douloureux , même pour moi d'entendre la voix de ma sœur - les femmes continuaient de le rejeter.
Hij werd het zat met zijn mede-academici, gaf zijn baan op en verhuisde naar Sils Maria In de Zwitserse alpen waar hij in rust leefde en aan zijn meesterwerken werkte, waaronder: Die Geburt der Tragödie aus dem Geiste der Musik, Menschliches, Allzumenschliches, Die fröhliche Wissenschaft, Also sprach Zarathustra, Jenseits von Gut und Böse, Zur Genealogie der Moral, Hij had veel problemen:- hij kon niet met zijn familie opschieten: 'Ik mag mijn moeder niet en ik vind het pijnlijk om naar mijn zus haar stem te luisteren.' -vrouwen bleven hem afwijzen.
Par exemple, parmi les Normands du Groenland -- une société basée sur la compétitivité -- ce qui intéressait vraiment leurs chefs était d'avoir plus de partisans, plus de moutons et plus de ressources pour dépasser les chefs voisins.
Bijvoorbeeld bij de Groenlandse Noormannen -- met hun competitieve rangorde -- wat elke hoofdman eigenlijk wou, waren meer volgelingen, meer schapen en meer grondstoffen om de naburige hoofdmannen te overtreffen.
Nous attendions des chefs d'oeuvre impressionnants, vous voyez... Mais ce qui m'a frappé, c'est lorsque j'ai compris que dans ces petites pièces était le résultat de la quête de toute une vie d'homme, ses pensées, tout. Simplement, à une échelle réduite, plus petite. D'une certaine manière, c'est ce que je ressens. J'ai l'impression de rentre à la maison pour parler de ce que j'ai fait à l'étranger depuis maintenant 20 ans.
We verwachtten grote meesterwerken! Wat me raakte, is het begrip dat die kleine stukken de culminatie waren van de man zijn leven, zijn zoektocht, gedachten, alles... maar in een gereduceerde vorm. In zekere zin voel ik me zo. Het voelt alsof ik thuiskom om te praten over wat ik elders 20 jaar lang gedaan heb.
Allez, dessinez-moi ces chefs d'oeuvres
Kom op met die meesterwerken.
L'histoire commence quand des chefs des Opérations Spéciales, des hommes parmi les plus expérimentés de l'Armée, ont dit : « Nous avons besoin de femmes pour mener cette guerre. Les Etats-Unis ne peuvent pas tuer jusqu'à la fin de la guerre.
Dit verhaal begint met leiders van speciale eenheden, mannen van wie in het VS-leger heel veel wordt gevraagd, die zeiden: We hebben vrouwen nodig om ons te helpen deze oorlog te voeren. Amerika zou nooit de oorlog beëindigen door te blijven doden, redeneerden ze,
Bien que ce chiffre s'élève à 4 % parmi les PDG et autres chefs d'entreprise. Donc je pense qu'il y de grandes chances qu'il y ait 30 ou 40 psychopathes dans cette salle.
Al gaat dit cijfer naar de vier procent voor CEO's en bedrijfsleiders. Dus ik denk dat er een zeer goede kans is dat er een 30 of 40 psychopaten in deze zaal zitten.
J
e suis médecin spécialisé en maladies infectieuses, et après ma formation, j'ai déménagé en Somalie de San Francisco. En partant, les vœux
que m'a adressés le chef des maladies contagieuses à hôpital de San Francisco ont été : « Gary, c'est la plus grosse erreur que tu puisses faire. » Mais j'ai atterri dans un territoire de réfugiés qui compte un
million de réfugiés parmi 40 campements et qui compte six docteurs. Il y avait de nombreuses épidémies là
...[+++]-bas.
Ik ben arts infectieziekten. Na mijn opleiding verhuisde ik van San Francisco naar Somalië. verhuisde ik van San Francisco naar Somalië. Bij mijn afscheid zei het hoofd van de afdeling infectieziekten van het San Francisco General Hospital tegen mij: Gary, je begaat nu echt de fout van je leven. Ik belandde in een vluchtelingensituatie met een miljoen vluchtelingen verdeeld over 40 kampen. Wij waren met 6 dokters voor al die mensen. Er heersten vele epidemieën.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
ses chefs-d'oeuvres parmi ->
Date index: 2024-12-01