Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «servir de ces impulsions » (Français → Néerlandais) :

Et si on pouvait se servir de ces impulsions électromagnétiques comme des balises, des balises dans au sein d'un réseau en mouvement de puissants transmetteurs ?

Wat als we deze elektromagnetische pulsen als bakens zouden kunnen gebruiken, bakens in een bewegend netwerk van krachtige zenders?
https://www.ted.com/talks/regi (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Regina Dugan : du planeur à mach 20 au drone-colibri - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/regi (...) [HTML] [2016-01-01]
Regina Dugan: van een Mach-20 zweefvliegtuig naar een kolibriedrone - TED Talks -
Regina Dugan: van een Mach-20 zweefvliegtuig naar een kolibriedrone - TED Talks -


Comme son nom le suggère, le trouble obsessionnel compulsif a deux aspects : des pensées, des images ou des impulsions intrusives, appelées obsessions, et des comportements compulsifs auxquels les personnes se livrent pour soulager l'anxiété causée par les obsessions.

Zoals de naam suggereert heeft een obsessieve-compulsieve twee aspecten: de storende gedachten, beelden of impulsen, die we obsessies noemen, en de dwangmatige gedragingen die mensen hebben om de angst te doen afnemen die de obsessie veroorzaakt.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Debunking the myths of OCD - Natascha M. Santos - author:TED-Ed
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Debunking the myths of OCD - Natascha M. Santos - author:TED-Ed
Debunking the myths of OCD - Natascha M. Santos - author:TED-Ed


Ils s'envoient des petites impulsions électriques et à l'endroit où ils se touchent, ces petites impulsions électriques peuvent sauter d'un neurone à un autre.

Ze sturen kleine elektrische impulsen naar elkaar en waar ze met elkaar in contact staan, springen die kleine pulsen van de ene zenuwcel naar de andere.
https://www.ted.com/talks/kwab (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Kwabena Boahen : un ordinateur qui fonctionne comme le cerveau - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/kwab (...) [HTML] [2016-01-01]
Kwabena Boahen over een computer die werkt zoals de hersenen - TED Talks -
Kwabena Boahen over een computer die werkt zoals de hersenen - TED Talks -


Dans cet exemple, chaque impulsion électrique, chaque déviation du tracé, est causée par une brève impulsion de lumière.

In dit voorbeeld is elke elektrische impuls, elke uitwijking op het spoor veroorzaakt door een korte lichtflits.
https://www.ted.com/talks/gero (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Gero Miesenboeck reconfigure un cerveau. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/gero (...) [HTML] [2016-01-01]
Gero Miesenboeck herontwerpt een brein - TED Talks -
Gero Miesenboeck herontwerpt een brein - TED Talks -


J'aime à appeler cela intra-actif . Normalement, nous pensons que la technologie est interactive. Cette technologie est intra-active. Elle comprend ce qui est en vous, et construit une sorte de relation réactive entre vous et votre technologie de sorte que vous pouvez vous servir de cette information pour progresser. De sorte que vous pouvez vous servir de cette ...[+++]

Ik noem dit ‘intra-actief’. Normaal denken we aan technologie als interactief. Deze technologie is intra-actief. Het begrijpt wat er in je leeft en creëert een soort van responsieve relatie tussen jou en je technologie zodat je deze informatie kan gebruiken om te groeien. Je kan de informatie gebruiken om jezelf te begrijpen in een responsieve cirkel.
https://www.ted.com/talks/arie (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Ariel Garten : Connais-toi toi même, avec un électro-encéphalographe - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/arie (...) [HTML] [2016-01-01]
Ariel Garten: 'Ken uzelf', met een hersenscanner - TED Talks -
Ariel Garten: 'Ken uzelf', met een hersenscanner - TED Talks -


Ou alors -- ou bien en outre -- en plus des règles, voyons si nous ne pouvons pas trouver des mesures incitatives vraiment intelligentes pour que, même si les gens avec qui nous traitons ne veulent pas particulièrement servir nos intérêts, cela soit dans leur intérêt de servir nos intérêts -- les récompenses magiques qu'obtiendront les gens pour faire ce qui est juste même en dehors de l'égoïsme pur.

Of - of misschien en - in aanvulling van de regels, laten we eens kijken of we enorm slimme stimulansen kunnen bedenken die, als we met mensen omgaan die niet specifiek onze belangen willen behartigen, dat het in hun voordeel is om toch onze belangen te behartigen -- de magische stimulansen die mensen juist laten handelen zelfs uit pure zelfzucht.
https://www.ted.com/talks/barr (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Barry Schwartz : De l'usage de notre sagesse pratique - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/barr (...) [HTML] [2016-01-01]
Barry Schwartz: Hoe we onze praktische wijsheid moeten gebruiken. - TED Talks -
Barry Schwartz: Hoe we onze praktische wijsheid moeten gebruiken. - TED Talks -


Quelque chose qui peut servir pour la nutrition, pour les livres, pour les écoles et d'autres choses essentielles, au lieu de servir à payer l'électricité.

Dat kan gebruikt worden voor voedsel, voor boeken, voor scholen en andere noodzakelijke dingen die anders naar elektriciteit gaat.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
TEDxDubai 2011 | Illac Diaz | Lighting up the world one bottle at a time - author:TEDx Talks
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
TEDxDubai 2011 | Illac Diaz | Lighting up the world one bottle at a time - author:TEDx Talks
TEDxDubai 2011 | Illac Diaz | Lighting up the world one bottle at a time - author:TEDx Talks


Tous nos brevets, toute notre approche des brevets et de l'invention, est basée sur l'idée que l'inventeur sait à quoi va servir une invention; que l'on sait à quoi cela va servir.

Al onze patenten, onze gehele benadering van patenten en uitvindingen is gebaseerd op het idee dat de de uitvinder weet waarvoor ze bedoeld zijn; we kunnen zeggen waar ze voor zijn.
https://www.ted.com/talks/char (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Charles Leadbeater au sujet de l'innovation - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/char (...) [HTML] [2016-01-01]
Charles Leadbeater over innovatie - TED Talks -
Charles Leadbeater over innovatie - TED Talks -


Et nous avons oublié que le mantra à travers tout le pays est de protéger et servir. Vous connaissez tous ça ? Protéger et servir.

We zijn vergeten dat het mantra in dit land is om te dienen en te beschermen. Weten jullie dat niet? Dienen en beschermen.
https://www.ted.com/talks/melv (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
J'adore mon métier d'officier de police, mais nous avons besoin de réformes - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/melv (...) [HTML] [2016-01-01]
Ik ben blij om agent te zijn, maar verandering is noodzakelijk - TED Talks -
Ik ben blij om agent te zijn, maar verandering is noodzakelijk - TED Talks -


Ils n'ont pas conscience de cette impulsion. C'est la réalité.

Ze voelen de druk uit de realiteit niet, om de waarheid te zeggen.
https://www.ted.com/talks/bono (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Bono lance un appel à la mobilisation pour l'Afrique - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/bono (...) [HTML] [2016-01-01]
Bono's roep om actie voor Afrika - TED Talks -
Bono's roep om actie voor Afrika - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

servir de ces impulsions ->

Date index: 2022-07-29
w