Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.

U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!

Vertaling van "services de santé universitaires " (Frans → Nederlands) :

Le docteur Seyi Oyesola nous donne une perspective incisive sur les services de santé dans les pays sous-développés. Son tour photographique d'un centre hospitalo-universitaire - concernant des solutions rudimentaires et des divers dons - met l'accent sur les défis en donnant aux nigérians les services de santé élémentaires.

Dr. Seyi Oyesola kijkt kritisch naar gezondheidszorg in ontwikkelingslanden. Zijn fotorondleiding van een Nigeriaans academisch ziekenhuis — met huis-, tuin- en keukenmiddelen aan elkaar geknoopt en met gedoneerde benodigdheden — maakt duidelijk hoe groot de uitdaging is om daar basisgezondheidszorg te verstrekken.
https://www.ted.com/talks/dr_s (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Le docteur Seyi Oyesola nous fait visiter un hôpital au Nigeria. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/dr_s (...) [HTML] [2016-01-01]
Een rondleiding in een ziekenhuis in Nigeria - TED Talks -
Een rondleiding in een ziekenhuis in Nigeria - TED Talks -


Si nous comparons ces deux illustrations, en passant rapidement de l'une à l'autre, vous pouvez voir quelle différence énorme il y avait entre la réalité et ce que les médecins, patients, commissaires des services de santé et des universitaires ont pu voir dans les revues scientifiques revues par des pairs

Als we die twee met elkaar vergelijken kun je zien wat een enorm verschil er was tussen de werkelijkheid en wat artsen, patiënten, commissarissen van gezondheidsdiensten en academici te zien kregen in de peer-reviewed wetenschappelijke literatuur.
https://www.ted.com/talks/ben_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Ce que les médecins ignorent sur les médicaments qu'ils prescrivent. - Ben Goldacre - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/ben_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Ben Goldacre: Wat dokters niet weten over de geneesmiddelen die ze voorschrijven - TED Talks -
Ben Goldacre: Wat dokters niet weten over de geneesmiddelen die ze voorschrijven - TED Talks -


Et nous avons fait cela passivement en regardant si oui ou non ils étaient allés aux services de santé universitaires.

We deden dit passief door te kijken of ze naar artsenpost van de universiteit waren geweest.
https://www.ted.com/talks/nich (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Nicholas Christakis : Comment les réseaux sociaux peuvent prédire les épidémies - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/nich (...) [HTML] [2016-01-01]
Nicholas Christakis: Hoe sociale netwerken epidemieën voorspellen. - TED Talks -
Nicholas Christakis: Hoe sociale netwerken epidemieën voorspellen. - TED Talks -


Vous savez, nous fournissons des services de santé et les gens sont toujours en train de rouspéter après moi là-dessus, parce que, vous savez, je suis pour rendre des comptes et tout ça, mais nous fournissons des services de santé et je dois collecter des fonds importants. Les gens disaient quand ils donnaient leur argent : « Geoff, pourquoi fournis-tu ces services de santé ? » J'avais l'habitude d'inventer un truc. Je disais : « Et bien, vous savez, un enfant qui a des caries ne sera pas, euh, capable d'étudier aussi bien. » Et je devais le faire car je devais trouver l'arge ...[+++]

We bieden gezondheidszorg en mensen zeuren er altijd over tegen me, omdat ik me bezighoud met verantwoordelijkheid en gegevens en dat soort dingen, maar we bieden gezondheidszorg en ik moet een hoop geld ophalen. Mensen die ons financiëren, zeiden tegen ons: Geoff, waarom bied je deze mensen gezondheidszorg? Ik verzon altijd maar wat. Ik zei Nou ja, een kind met gaatjes, dat, eh, kan niet zo goed studeren. En dat moest ik doen om geld op te halen.
https://www.ted.com/talks/geof (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Geoffrey Canada : Nos écoles défaillantes. Trop c'est trop ! - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/geof (...) [HTML] [2016-01-01]
Geoffrey Canada: Onze falende scholen. Het is genoeg geweest! - TED Talks -
Geoffrey Canada: Onze falende scholen. Het is genoeg geweest! - TED Talks -


Rebecca Onie pose des questions audacieuses ; et si les salles d'attente étaient des lieux pour améliorer le système de santé au quotidien ? Et si les médecins pouvaient prescrire de la nourriture, des logements, et du chauffage en hiver ? A TEDMED elle décrit Health Leads, une organisation qui fait exactement ça, et le fait en construisant une base de volontaires comme élite, impliquée comme une équipe sportive universitaire.

Rebecca Onie stelt gedurfde vragen: als de wachtruimte nu eens de plek werd om de dagelijkse gezondheidszorg te verbeteren? Als artsen voedsel, huisvesting en verwarming in de winter konden voorschrijven? Bij TEDMED vertelt ze over Health Leads, een organisatie die precies dat doet - en die dat doet door het opzetten van een basis van vrijwilligers, die net zo geselecteerd en toegewijd zijn als leden van een college-sportteam.
https://www.ted.com/talks/rebe (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Rebecca Onie : Et si notre système de santé nous maintenait en bonne santé ? - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/rebe (...) [HTML] [2016-01-01]
Rebecca Onie: Als ons gezondheidszorgsysteem ons nu eens gezond hield? - TED Talks -
Rebecca Onie: Als ons gezondheidszorgsysteem ons nu eens gezond hield? - TED Talks -


Pendant longtemps, j'ai vu ces choses comme on m'avait formée à les voir, soit un problème social -- allez voir les services sociaux -- ou un problème de santé mentale -- allez voir les services de santé.

Lange tijd heb ik die dingen gezien zoals ik ben getraind om ze te zien, ofwel als een sociaal probleem - stuur ze naar een maatschappelijk werker - ofwel als een psychisch probleem - stuur ze naar een therapeut.
https://www.ted.com/talks/nadi (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Comment les traumatismes de l'enfance affectent la santé tout au long de la vie - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/nadi (...) [HTML] [2016-01-01]
Hoe jeugdtrauma's je gezondheid blijvend beïnvloeden - TED Talks -
Hoe jeugdtrauma's je gezondheid blijvend beïnvloeden - TED Talks -


Joel Selanikio : Les conséquences surprenantes d'une révolution des big data dans les services de santé - TED Talks -

De verrassende kiemen van een big-data-revolutie in de gezondheidszorg - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/joel (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Joel Selanikio : Les conséquences surprenantes d'une révolution des big data dans les services de santé - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/joel (...) [HTML] [2016-01-01]
De verrassende kiemen van een big-data-revolutie in de gezondheidszorg - TED Talks -
De verrassende kiemen van een big-data-revolutie in de gezondheidszorg - TED Talks -


Ces gens ont faim quand ils vont se coucher. Et voici le nombre de gens. Ça c'est 10 dollars, où vous ayez un service de santé public ou privé. C'est le niveau où vous pouvez fournir un service de santé à votre famille, et l'école à vos enfants. Et voici les pays de l'OCDE. En vert, l'Amérique latine, l'Europe de l'Est. Ça c'est l'Asie de l'Est. Et en bleu clair, on a l'Asie du Sud.

Deze mensen gaan met honger naar bed. En dit is het aantal mensen. Dit is 10 dollar, of je een openbaar of privé gezondheids- systeem hebt. Dit is waar je de mogelijkheid hebt je gezin gezondheidszorg te geven, en je kinderen een school. En dit zijn de OESO-landen. Groen, Latijns-Amerika, Oost-Europa. Dit is Oost-Azië. En het lichtblauw daar is Zuid-Azië.
https://www.ted.com/talks/hans (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Hans Rosling : Laissez mes données changer votre façon de voir les choses - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/hans (...) [HTML] [2016-01-01]
Hans Rosling: Laat mijn databank jouw ideeënbank wijzigen - TED Talks -
Hans Rosling: Laat mijn databank jouw ideeënbank wijzigen - TED Talks -


Donc de 2008 à aujourd'hui, un changement substantiel et un progrès certain ont eu lieu. La délégation de l'Union Européenne à Kaboul est intervenue et m'a engagée pour travailler pour le Ministère de la Santé, pour promouvoir cette approche. Nous avons réussi. Nous avons revu la composante Santé mentale des services primordiaux de santé en ajoutant des soins et des conseillers pyscho-sociaux au système.

Sinds 2008 en tot op vandaag is er een substantiële wijziging geweest en een stap vooruit gezet. De vertegenwoordiging van de Europese Unie in Kaboel kwam erbij en huurde mij in om te werken binnen het Ministerie van Openbare Gezondheid, om deze aanpak te promoten. We slaagden. We hebben de component mentale gezondheid van de eerstelijnsgezondheidszorg herzien door psycho-sociale zorg en psycho-sociale adviseurs aan het systeem toe te voegen.
https://www.ted.com/talks/inge (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Inge Missmahl apporte la paix de l'esprit en Afghanistan - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/inge (...) [HTML] [2016-01-01]
Inge Missmahl brengt de geest van Afghanistan rust - TED Talks -
Inge Missmahl brengt de geest van Afghanistan rust - TED Talks -


J'ai aussi trouvé une universitaire qui réalisait un projet de recherche dans les bas quartiers en dehors de D.C., où elle interpellait des femmes venues la consulter pour d'autres problèmes de santé et les diagnostiquait avec la dépression, et puis les fournissait avec six mois de protocol expérimental.

Ik ontmoette een academica bezig met een onderzoek in de sloppenwijken buiten D.C. Ze pikte er vrouwen uit die voor andere gezondheidsproblemen waren gekomen en diagnosticeerde hen met depressie. Daarna volgden zes maanden van het experimentele protocol.
https://www.ted.com/talks/andr (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Dépression, notre secret partagé - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/andr (...) [HTML] [2016-01-01]
Depressie, het geheim dat we allemaal delen - TED Talks -
Depressie, het geheim dat we allemaal delen - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

services de santé universitaires ->

Date index: 2025-06-07
w