Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.

U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!

Vertaling van "sert à irriger " (Frans → Nederlands) :

La différence est principalement qu'il sert à irriger le désert pour les cultures, ou peut-être les terrains de golf à Scottsdale, comme vous voulez.

Dat komt door het bevloeien van de woestijn voor voedsel, of misschien wel voor de golfbanen in Scottsdale, kies maar.
https://www.ted.com/talks/jona (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Jonathan Foley : L'autre vérité qui dérange. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jona (...) [HTML] [2016-01-01]
Jonathan Foley: De andere ongemakkelijke waarheid - TED Talks -
Jonathan Foley: De andere ongemakkelijke waarheid - TED Talks -




Anderen hebben gezocht naar : principalement qu'il sert à irriger     sert à irriger     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sert à irriger ->

Date index: 2023-09-17
w