Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "seront perdus à jamais " (Frans → Nederlands) :
En clair, que ce soit en sécurité, en sauvetage ou en santé, nous devons protéger les schémas de la nature, autrement ils seront perdus à jamais.
Of je je bezighoudt met beveiliging, opsporing en redding, of gezondheid, we moeten behouden wat de natuur ontwerpt, anders zullen deze geheimen voor altijd verloren gaan.
Sinon ces secrets seront perdus pour toujours.
Anders zullen deze geheimen voor altijd verloren gaan.
la réponse est assez directe: Ils sont perdus à jamais. Ce que je veux dire, c'est que la plupart des instants de notre vie -- et j'ai évalué -- le présent psychologique est d'environ 3 secondes. Ce qui signifie, en clair, qu'il y en a environ 600 million lors d'une vie. En un mois, ça fait environ 600 000. La plupart ne laissent aucune trace.
En het antwoord is echt simpel. Ze zijn voor altijd verloren. Ik bedoel, de meeste momenten van ons leven - ik heb het uitgerekend - weet je, het psychologische heden duurt ongeveer drie minuten, zegt men. Dat betekent, weet je, in een leven heb je er ongeveer 600 miljoen . In een maand zijn er ongeveer 600.000. De meeste laten geen spoor na.
Je me sens continuellement obligée de les animer, de les humaniser, afin de préserver leurs souvenirs d'une façon créative avant qu'ils ne soient perdus à jamais.
Ik voel een verplichting deze ruimtes voortdurend tot leven te brengen en te vermenselijken om hun herinnering op een creatieve manier te bewaren vóórdat ze voorgoed verloren zijn.
Certains aspects de l'univers seront-ils à jamais au delà de notre compréhension, mais non au delà de la compréhension d'une intelligence supérieure ?
Zijn er dingen in het heelal die voor altijd ons begrip te boven zullen gaan, maar niet boven het begrip van een superieure intelligentie?
Pour Lili-Rose, ça a été plus dur. Nous lui avons dit : « Le problème, Lili, c'est que dans la prochaine école, si jamais tu y vas, peut-être qu'il y aura d'autres Kévin, peut-être ils seront un peu moins pénibles, peut-être ils seront un peu plus pénibles, et peut-être ce qui serait bien, c'est que tu t’entraînes sur Kévin 1er, comme ça tu sauras faire.
Met Lili-Rose was het moeilijker. We zeiden haar: “Het probleem, Lili, is dat je op een andere school, misschien andere Kevins gaat tegenkomen, misschien een beetje minder vervelend, maar misschien ook wel vervelender. Misschien is het leuk om je wat te oefenen op Kevin 1 om te weten hoe je ze aanpakt.
Et c'est peut-être la raison pour laquelle la Révolution française est si polémique et ouverte à des interprétations. Il y en a qui disent que la révolution avait réussi à répandre les idées des Lumières même si elle n'avait pas instauré une démocratie en France. Des autres disent que le vrai héritage de la Révolution n'était pas la valorisation de la liberté, mais celle du pouvoir de l'Etat. Quel que soit, je dirai que la Révolution franç
aise a été beaucoup plus révolutionnaire que son homologue américain. Je veux dire, que d'une certaine manière, l
es Etats-Unis n'ont jamais eu une ar ...[+++]istocratie, mais dans d'autres manières, ils ont continué d'en avoir une - une des Lumières français, Diderot, a senti que les Américains devaient avoir peur d'une division trop inégale de richesse résultant en un petit nombre de citoyens opulents et une multitude de citoyens dans la misère. Et que la Révolution américaine n'a rien fait pour changer cette disparité de richesse. Ce qui avait fait de la Révolution française un mouvement si extrême a été son insistance dans l'universalité de ses idéales. Je veux dire, regardez l'Article 6 de la Déclaration des Droits de l'Homme et du Citoyen. La Loi est l'expression de la volonté générale. Tous les Citoyens ont droit de concourir personnellement, ou par leurs Représentants, à sa formation. Elle doit être la même pour tous, soit qu'elle protège, soit qu'elle punisse. Ce sont des idées radicales, que les lois viennent des Citoyens, et pas des Rois ou des Dieux, et que ces lois doivent s'appliques à tous, de manière égale. C'est bien loin de Hammurabi- et en vérite, ç'est bien loin de Thomas Jefferson, possesseur d'esclaves. Dans les années 1970, on a demandé au président chinois Zhou Enlai ce que les conséquences de la Révolution française ont été. Et il a répondu, 'C'est trop tôt pour dire.' Et d'une certaine manière, il l'est encore. La Révolution française a demandé des questions sur la nature des droits du peuple et les dérivés de ces d ...
En misschien is dit waarom de Franse revolutie zo controversieel is en open voor interpretatie. Sommigen beweren de revolutie geslaagd zijn in het verspreiden van verlichtingsidealen, zelfs als het niet democratie naar Frankrijk bracht. Anderen beweren dat de echte erfenis van de revolutie niet de versterking van vrijheid was, maar van staatsmacht. Hoe dan ook, Ik zou willen stellen dat de Franse Revolutie uiteindelijk veel revolutionairder was dan zijn Amerikaanse tegenhanger. Ik bedoel, in sommige opzichten, had Amerika nooit een aristocratie, maar op andere manieren bleef die bestaan de Franse verlichte denker, Diderot, voelde dat Amerikanen een ook ongelijke verdeling van rijkdom, wat resulteert in een klein aantal weelderige burgers en
...[+++] een veelheid van burgers die in ellende leven moeten vrezen. En de Amerikaanse revolutie deed niets om die polarisatie van rijkdom te veranderen. Wat maakte de Franse revolutie zo radicaal was haar aandringen op de universaliteit van haar idealen. Ik bedoel, kijk naar artikel6 van de verklaring van de rechten van de mens en burger: Wet is dat de uitdrukking van de algemene wil. Iedere burger heeft het recht om persoonlijk deel te nemen, of door diens vertegenwoordiger, in de Stichting. Het moet hetzelfde zijn voor allen, of het nu beschermt of straft. Dat zijn radicale ideeën, dat de wetgevingen afkomstig is van burgers, niet van koningen of goden, en dat die wetten moeten voor iedereen gelden. Dat is een lange weg van Hammurabi — en om eerlijk te zijn, het is een lange weg van de slavenhouderij Thomas Jefferson. In de jaren zeventig, werd Chinese President Zhou Enlai gevraagd Wat de invloed van de Franse revolutie was geweest. En hij zei: het is te vroeg om dat te zeggen. En op een bepaalde manier is dat nog steeds zo. De Franse revolutie stelde nieuwe vragen over de aard van de rechten van mens en de afleiding van deze rechten. En we zijn nog steeds bezig met het beantwoorden van deze vragen, en hoe, door middel van onze antwoo ...Les cybercriminels dont j'ai parlé, malgré le vol de millions de dollars, n'ont en fait jamais été arrêtés, et ne le seront sûrement jamais.
De cybercriminelen over wie ik sprak zijn, ondanks diefstal van miljoenen dollars, nog steeds niet opgepakt en dat gaat nu mogelijk ook nooit meer gebeuren.
La langue est compliquée, et lorsque les concepts abstraits et nuancés sont perdus par la traduction, les conséquences pourraient être catastrophiques. Comme Margaret Atwood l'avait noté dans sa remarque célèbre : Les interprètes de conférences en sont conscients plus que quiconque « La guerre est ce qui se produit quand la langue échoue. » et travaillent assidûment en coulisse pour s'assurer que ça n'arrive jamais.
Taal is ingewikkeld en als een abstracte of genuanceerde term in de vertaling verloren gaat, kan het gevolg desastreus zijn. Zoals Margaret Atwood zei: Als de taal tekort schiet, krijg je oorlog. Conferentietolken beseffen dat al helemaal. Ze werken hard achter de schermen om dat te voorkomen.
BA : Les quatre endroits que vous avez vu, que nous n'avons jamais endigué -- le nord du Nigeria, le nord de l'Inde, le coin sud de l'Afghanistan et les régions limitrophes du Pakistan -- ce seront les endroits les plus durs.
BA: Die vier plaatsen waar je zag dat we het nooit hebben kunnen stoppen - het noorden van Nigeria, Noord-India, de zuidelijke hoek van Afghanistan en aangrenzende gebieden van Pakistan - gaan de moeilijkste worden.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
seront perdus à jamais ->
Date index: 2021-06-23