Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «seront pas utilisées » (Français → Néerlandais) :
Mais ce que voyons partout dans le monde, encore et encore, c'est que vous construisez des toilettes et que vous les laissez là, elles ne seront pas utilisées.
Maar wat we telkens opnieuw ondervinden over de hele wereld is dat als je een toilet bouwt en het daarbij laat, het niet zal worden gebruikt.
Les spécialistes du marketing voudraient nous faire croire que toutes les informations nous concernant seront toujours utilisées pour notre bénéfice.
Marketeers doen ons graag geloven dat alle informatie over ons altijd in ons voordeel gebruikt zal worden.
Les technologies utilisées pour le péage urbain seront applicables à la tarification routière.
Wat er ook gebeurt met spitsheffing en deze technologieën zal ook gebeuren met rekeningrijden.
Ce sont les questions que j'ai apprise à Health Leads, pas à l'école de médecine. » Aucune de ces solutions, le carnet d'ordonnances, le dossier médical électronique, la salle d'attente, l'armée d'étudiants, n'es
t parfaite. Mais ce seront les nôtres si nous le voulons, des exemples simples des ressources de soins
de santé largement sous-utilisées qui, si nous les récupérons et les redéployons, pourrait réaliser nos aspirations les plus élémentaires en ce qui concerne les soins de santé. J'étai
...[+++]s aux services juridiques pendant environ neuf mois quand cette idée de Health Leads a commencé à se former dans mon esprit.
Bij Health Leads leerde ik die vragen te stellen, niet op de universiteit.' Deze oplossingen zijn geen van alle perfect: het recept, het elektronisch patiëntendossier, de wachtruimte noch het leger van middelbare scholieren. Maar ze liggen wel voor het grijpen, de eenvoudige voorbeelden van zwaar onderbenutte middelen in de zorg. Als we die zouden terugvorderen en implementeren konden we onze meest fundamentele ambities voor de zorg realiseren. Na ongeveer 9 maanden bij Juridische Hulpverlening borrelde het idee van Health Leads bij me op.
Les ressources rares vont aller à l'usage le plus désiré, et elles seront utilisées efficacement, plus ou moins.
Schaarse middelen zullen naar de meeste gewenste inzet gaan, en ze zullen efficiënt gebruikt worden, min of meer.
Et dans notre laboratoire, nous mettons l'accent sur le prélèvement de graisses et la reprogrammation de monticules de graisses en fontaines de cellules jeunes - des cellules que nous pouvons utiliser pour ensuite former d'autres cellules plus spécialisées, qui un jour peut-être seront utilisées pour une greffe de cellules.
In ons lab zijn wij bezig met vet, hopen vet, om het te herprogrammeren tot fonteinen van jeugdige cellen - cellen die wij dan kunnen gebruiken om er andere vormen van meer gespecialiseerde cellen van te maken. Cellen die op een dag voor celtransplantatie kunnen worden gebruikt.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
seront pas utilisées ->
Date index: 2023-10-03