Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «serait un médicament » (Français → Néerlandais) :
L
e fonds géant serait vide au départ, il émet quelques titres, et quelques actions, et c'est ce qui génère du capital. Cet argent est alors utilisé pour acheter
le portefeuille de médicaments. Ils commencent le parcours à travers le processus d'approbation, et à chaque étape de passée, ils prennent de la valeur. La plupart n'arrivent pas au bout, mais un petit nombre oui. Vous pouvez vendre ceux qui ont pris de la valeur, ce faisant vous obtenez l'argent pour payer les intérêts des obligations, mais aussi pour financer le prochain tou
...[+++]r d'essais cliniques. C'est presque de l'autofinancement. Vous faites ça au cours de l'opération, une fois le tout terminé vous liquidez le portefeuille, remboursez les obligations, et vous pouvez offrir un retour aux détenteurs d'actions. C'était notre théorie, nous en avons discuté, fait une série d'expériences, puis nous nous sommes dit : essayons !
Stel dat je met een leeg megafonds begint, het geeft wat obligaties en wat aandelen uit en dat genereert
cashflow. Die wordt gebruikt om die grote portefeuille aan stoffen aan te leggen. Deze stoffen doorlopen dan dat goedkeuringsproces. Na elke fase van goedkeuring neemt hun waarde toe. De meeste zullen het niet halen, maar enkele wel. Van degenen die in waarde stijgen, kan je er enkele verkopen. Met dat geld kan je de rente op deze obligaties inlossen, maar ook de volgende reeks proeven financieren. Het is bijna zelfbedruipend. Je doet dat tijdens de loop van de transactie, en aan het einde liquideer je de portefeuille, betaalt de obli
...[+++]gaties terug en keert de aandeelhouders hun winst uit. Dat was de theorie. We praatten er een tijdje over en deden wat experimenten. Daarna gingen we het echt uittesten.Quatre ou cinq entreprises pharmaceutiques l'ont remarqué , ont senti que ce serait un médicament intéressant pour le marché humain, et ce n'est qu'un des 30,000 gènes qui affectent notre biochimie.
Vier of vijf farmaceutische bedrijven hebben dit ontdekt en vonden het een interessant geneesmiddel voor de mens, en dat is slechts een van de 30.000 genen die onze biochemie beïnvloedt.
Maintenant pensons à la chose suivante: si la Chine et l'Inde étaient aussi riches que les États-Unis le sont aujourd'hui, le marché pour les médicaments contre le cancer serait huit fois plus grand qu'il ne l'est aujourd'hui.
Denk nu eens na over het volgende: als China en India even rijk waren als de VS tegenwoordig is, dan zou de markt voor kankermedicijnen acht maal groter zijn dan nu.
Il serait logique d'espérer que ces infections sont des cas extraordinaires, mais en fait, aux États-Unis et en Europe, tous les ans, 50 000 personnes meurent d'infections pour lesquelles les médicaments ne sont d'aucun recours.
We hopen natuurlijk dat deze infecties uitzonderingen zijn, maar in feite sterven in de Verenigde Staten en Europa elk jaar 50.000 mensen aan infecties waarvoor geen enkel geneesmiddel helpt.
Et je pense que c'est bien mieux, ce genre de contrôle serait bien mieux effectué par un médicament. De plus, il y a d'autres façons d'activer FOXO, qui n'impliquent même pas l'insuline ni l'IGF-1, et qui pourraient être encore plus sûres. M.R. : Je ne voulais pas dire que j'allais me précipiter pour le faire, mais...
Ik denk dat het veel beter te controleren is door een geneesmiddel. Er zijn ook andere manieren om FOXO te activeren die er insuline of IGF-1 niet eens bij betrekken. Dat zou zelfs nog veiliger kunnen zijn. MR: Ik wil niet suggereren dat ik ermee zou beginnen, maar ...
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
serait un médicament ->
Date index: 2023-05-31