Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «serait la solution à toutes vos décisions » (Français → Néerlandais) :

D'après la science, un sandwich au fromage serait la solution à toutes vos décisions difficiles.

Volgens wetenschappers is een kaasboterham de oplossing voor al je moeilijke beslissingen.
https://www.ted.com/talks/moll (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Molly Crockett: Attention au neuro-nawak - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/moll (...) [HTML] [2016-01-01]
Molly Crockett: Opgelet: neurononsens - TED Talks -
Molly Crockett: Opgelet: neurononsens - TED Talks -


Mes collégues d'Independent Diplomat et moi sommes allés voir le Conseil de Sécurité de l'ONU. Nous sommes allés rencontrés quelques 70 Etats membres -- les Kazakhes, les Ethiopiens, les Israeliens -- tous ceux que vous voulez, nous sommes allés les voir -- le Secrétaire général, tous, et nous avons dit : ça ne va pas du tout. C'est vraiment dommage de ne pas consulter ces peuples qui sont les premiers concernés. Vous devez mettre en place un système dans lequel vous invitez effectivement les Kosovars à venir s'exprimer et dire ce qu'ils pensent. Cela vous permettra de me dire -- vous pourrez leur dire ce que vous p ...[+++]

Mijn collega's en ik bij Independent Diplomat gingen rond bij de VN-Veiligheidsraad. We gingen langs 70 VN-lidstaten -- De Kazakken, de Ethiopiërs, de Israëlieten -- noem maar op, we gingen bij hen langs -- de secretaris-generaal, iedereen, en zeiden: Dit is helemaal verkeerd. Het is verschrikkelijk dat je de mensen die worden beïnvloed, niet raadpleegt. Je moet een systeem institutionaliseren waarin je je de Kosovaren uitnodigt om je te vertellen wat ze erover denken. Dit geeft je de mogelijkheid om me te vertellen -- je kan hen vertellen wat je denkt. Dat wordt fantastisch. Je kan een uitwisseling hebben. Je kan de meningen van deze mensen in je beslissingen verwerken, hetgeen betekent dat je beslissingen doeltreffender en duurzamer zulle ...[+++]
https://www.ted.com/talks/carn (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Carne Ross : Un diplomate indépendant - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/carn (...) [HTML] [2016-01-01]
Carne Ross: Een onafhankelijke diplomaat - TED Talks -
Carne Ross: Een onafhankelijke diplomaat - TED Talks -


Votre vision du monde, néanmoins, détermine vraiment tout le reste dans votre vie, parce qu'elle détermine vos décisions, elle détermine vos relations, elle détermine votre niveau de confiance.

Maar je wereldbeeld bepaalt alles in je leven, omdat het je beslissingen bepaalt, het bepaalt je relaties, het bepaalt je niveau van vertrouwen.
https://www.ted.com/talks/rick (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Rick Warren nous parle d'une vie qui a un sens - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/rick (...) [HTML] [2016-01-01]
Rick Warren over leven met een doel - TED Talks -
Rick Warren over leven met een doel - TED Talks -


La vie devient un épisode des Sopranos. La solution de Hobbes, le Léviathan , est que si la décision de l'usage de la violence était laissée à un unique système démocratique, un Léviathan, alors cela réduirait la tentation d'attaquer, puisque tout acte d'agression serait puni, réduisant sa profitabilité à zéro. Voilà qui enlèverait la tentation d'envahir de manière préventive, de peur qu'on ne ...[+++]

Het leven wordt een episode van de Soprano's. Hobbes' oplossing, de Leviathan , was dat als de autoriteit voor gelegitimeerd gebruik van geweld was gebed in een enkele democratische agentschap -- een leviathan -- dan zou zo'n staat de verleiding van aanvallen kunnen verminderen, omdat elke vorm van agressie bestraft wordt, zodat de winst nul zou zijn. Het zou de verleiding wegnemen om bij voorbaat aan te vallen uit angst aangevalle ...[+++]
https://www.ted.com/talks/stev (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Steven Pinker parle du mythe de la violence - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/stev (...) [HTML] [2016-01-01]
Steven Pinker over de mythe van geweld - TED Talks -
Steven Pinker over de mythe van geweld - TED Talks -


Ce serait extraordinaire, toutefois, si collectivement nous développions des solutions, pas seulement au problème structurel sur lequel nous travaillons, mais aussi aux problèmes infrastructurels, comme l'air conditionné fonctionnant au solaire, l'énergie et les installations sanitaires hors-réseau, des solutions à bas coût, haute performance et open-source, que chacun puisse très aisément fabriquer et si nous les mettions sur la place publique, où ell ...[+++]

Hoe bijzonder zou het zijn als we gezamenlijk oplossingen ontwikkelden, niet alleen voor het structuurprobleem waaraan we werkten, maar voor infrastructuurproblemen zoals air conditioning op zonne-energie, sanitaire voorzieningen en energiezonder elektriciteitsnet. Goedkope, open-source, krachtig presterende oplossingen die iedereen heel eenvoudig kan maken. Breng ze onder in een 'commons' eigendom van iedereen en toegankelijk voor iedereen.
https://www.ted.com/talks/alas (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
L'architecture pour les gens par les gens - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/alas (...) [HTML] [2016-01-01]
Architectuur door mensen voor mensen - TED Talks -
Architectuur door mensen voor mensen - TED Talks -


Il y a beaucoup de gens qui essayent de trouver des solutions pour réduire ça, mais moi je ne pouvais pas contribuer à grand chose dans ce domaine. J'ai donc essayé de trouver d'autres moyens de produire de l'électricité solaire à bas coût. Et j'ai eu cette idée : pourquoi on ne collecterait pas la lumière du soleil avec de grands miroirs? un peu comme ce à quoi je pensais il y a bien longtemps, quand j'étais au lycée. Mais peut-être qu'avec la technologie de maintenant, on pourrait faire un grand collecteur de lumière, moins cher, qui concentrerait la lumière sur un petit convertisseur, et du coup ce convertisseur n'aurait pas à être si che ...[+++]

Veel wetenschappers proberen dat te verminderen, maar op dat gebied had ik niks tot te voegen. Dus zocht ik naar een andere manier om zonne-energie rendabeler te maken. Wat als we nu eens de zonnestraling met een grote collector zouden opvangen, zoals ik indertijd op de middelbare school had bedacht en misschien konden we nu wel een veel grotere collector maken en dat licht op een kleine omvormer concentreren waardoor het apparaat veel goedkoper kan worden, omdat het dan kleiner is vergeleken met zonnecellen. Die namelijk dezelfde oppervlakte moeten bedekken als waar het zonlicht op valt. Dit leek me nu haalbaar, omdat er veel nieuwe tec ...[+++]
https://www.ted.com/talks/bill (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Bill Gross partage ses idées sur le développement des énergies nouvelles - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/bill (...) [HTML] [2016-01-01]
Bill Gross deelt met ons zijn ideeën om nieuwe energiebronnen te vinden. - TED Talks -
Bill Gross deelt met ons zijn ideeën om nieuwe energiebronnen te vinden. - TED Talks -


Ouais, ce serait stupide de commencer votre deuxième guerre mondiale dans vos manuels scolaires ordinaires avec le big bang, mais ce serait des milliers de milliards et de milliards de fois plus ridicule de dire que le Big Bang - la mère de tout évênement historique - n'était pas de l'histoire.

Ja, het zou dom zijn om uw typisch Wereldoorlog Twee schoolboek te starten met de oerknal, maar het zou zo'n honderd biljoen, biljoen keer belachelijker zijn om te zeggen dat de oerknal, de moeder van alle historische gebeurtenissen, geen geschiedenis is.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
The Big Bang: Crash Course Big History #1 - author:CrashCourse
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
The Big Bang: Crash Course Big History #1 - author:CrashCourse
The Big Bang: Crash Course Big History #1 - author:CrashCourse


La magie de cette solution n'est pas qu'elle a plus de chances pour un individu de trouver son dollar - c'est que tous les succès et les échecs sont contraints de se produire ensemble - tout le monde gagne, tout le monde perd ensemble - vos chances sont liés en utilisant les numéros à l'intérieur des boîtes pour vous guider le long des chaînes invisibles... en direction de la victoire.

de magie van de oplossing is niet dat er meer kansen zijn voor elke persoon om zijn biljet te winden (da t is niet zo) het is dat alle successen en verliezen geforceerd zijn om te gebeuren samen - iedereen wint samen, iedereen verliest samen- jullie overwinningen zijn gelinkt door de nummers te gebruiken binnen in de dozen om je langs de onzichtbare kettingen te lijden... naar de overwinning
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Solution to The Impossible Bet - author:minutephysics
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Solution to The Impossible Bet - author:minutephysics
Solution to The Impossible Bet - author:minutephysics


Elles sont toutes différentes en fonction de la longueur de vos jambes et des contours de votre dos Et si je posais, disons, 100 capteurs sur chacun de vos sièges, je pourrais créer un index unique qui vous serait propre, comme une empreinte unique, autre qu'une empreinte digitale.

Dat is verschillend en hangt af van je beenlengte en je rug en de kromming ervan. Als ik 100 sensoren zou plaatsen in jullie stoelen, zou ik een serie getallen krijgen die uniek voor jou is. Een soort vingerafdruk maar niet van je vinger.
https://www.ted.com/talks/kenn (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Le Big Data pour mieux nous comprendre - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/kenn (...) [HTML] [2016-01-01]
Big data betekent betere data - TED Talks -
Big data betekent betere data - TED Talks -


(Rires) (Applaudissements) Et donc, les bibliothécaires sont informés et ils élaborent ensemble une solution particulière, une solution chimique appelée l'Eau du Roi, qui lorsqu'elle est mélangée avec 99 pierres, serait en mesure de sauver toute la culture et l'histoire dans les livres.

(Gelach) (Applaus) Dus de bibliothecarissen ontdekken het plot en ze maken een speciaal middel, een chemisch middel, Koningswater , dat, gemengd met 99 stenen, in staat zou zijn om alle cultuur en geschiedenis in de boeken te redden.
https://www.ted.com/talks/naif (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Naif Al-Mutawa : Des superhéros inspirés de l'Islam - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/naif (...) [HTML] [2016-01-01]
Naif Al Mutawa: Superhelden geïnspireerd door de islam - TED Talks -
Naif Al Mutawa: Superhelden geïnspireerd door de islam - TED Talks -


w