Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «serait la 3ième meilleure chose que nous puissions faire » (Français → Néerlandais) :
Ça serait la 3ième meilleure chose que nous puissions faire.
Dat zou het derde beste zijn dat we kunnen doen.
Nous avons décidé que la meilleure chose que nous puissions faire avec nos données serait d'en assurer l'accès universel.
We vonden het daarom het beste om algemeen toegang te geven tot de gegevens.
Je dirais que la meilleure chose que nous puissions faire, c'est que les femmes des grandes puissances comme la nôtre, et d'où vous venez, en Europe, etc., qui ont de l'influence, qui ont la liberté de parler et d'agir, s'emparent de la responsabilité d'exiger avec encore plus d'énergie, la fin des discriminations raciales envers les femmes et les jeunes filles, partout dans le monde.
Ik zou zeggen dat het beste wat we nu kunnen doen, is dat vrouwen uit machtige landen, zoals Amerika en waar jullie vandaan komen, Europa en zo, die invloed hebben en vrij zijn om te spreken en te handelen, zelf verantwoordelijkheid nemen om met meer kracht te eisen dat er een einde komt aan discriminatie tegen meisjes en vrouwen wereldwijd.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
serait la 3ième meilleure chose que nous puissions faire ->
Date index: 2024-10-23