Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «serait en mesure de décrire toutes » (Français → Néerlandais) :
C’est une approche pour réaliser le rêve d’Einstein d’une théorie unifiée de la physique, une structure globale unique qui serait en mesure de décrire toutes les forces de l’univers.
Het is een poging om Einsteins droom van een verenigde theorie van de natuurkunde te realiseren, één enkel overkoepelend kader dat alle krachten aan het werk in het universum zou kunnen beschrijven.
(Rires) (Applaudissements) Et donc, les bibliothécaires sont informés et ils élaborent ensemble une solution particulière, une solution chimique appelée l'Eau du Roi, qui lorsqu'elle est mélangée avec 99 pierres, serait en mesure de sauver toute la culture et l'histoire dans les livres.
(Gelach) (Applaus) Dus de bibliothecarissen ontdekken het plot en ze maken een speciaal middel, een chemisch middel, Koningswater , dat, gemengd met 99 stenen, in staat zou zijn om alle cultuur en geschiedenis in de boeken te redden.
Il s'agit d'une théorie qui serait capable de décrire toutes les forces de la nature à partir d'un ensemble d'idées un ensemble de principes, une équation générale, si vous voulez.
Dat is één theorie die misschien alle natuurkrachten kan beschrijven vanuit één verzameling ideeën één verzameling principes, één hoofdvergelijking, zo je wilt.
Et Hans a mis en avant le fait qu'il était très important d'avoir beaucoup de données. Et je suis heureux de l'avoir vu hier demandant encore avec insistance plus de données. Et maintenant je voudrais que vous vous imaginiez, pas seulement 2 morceaux de données connectés, ou même
6, mais un monde où tout le monde aurait mis ses données sur le web. Virtuellement tout ce que v
ous pouvez imaginer serait sur le web. Et j'ai appelé cela Linked Data ( données liées ) La technologie s'appelle Linked Data et elle est extrêmement sim
ple. Si vo ...[+++]us voulez mettre quelque chose sur le web, il y a 3 règles. La première chose est que nous utilisons toujours les adresses HTTP -- ces trucs qui commencent par http: -- Mais plus uniquement pour les documents, on va les utiliser pour décrire les documents. On va les utiliser pour des personnes, on va les utiliser pour des lieux, on va les utiliser pour vos produits, pour des événements.
En wat Hans daarmee wilde zeggen was: Kijk, het is heel belangrijk om veel data te hebben. En ik was blij dat hij gisteravond op het feest nog steeds heel stellig zei: Het is echt belangrijk om veel data te hebben. Dus ik wil graag dat we nu denken aan niet slechts twee data-stromen die verbonden worden, of zes zoals hij, maar ik wil denken aan een wereld waar iedereen data op het web plaatst waardoor zowat alles wat je je kunt voor
stellen, op het web staat. En dat noemen we dan gelinkte data. De technologie is gelinkte data, en het is doodeenvoudig. Als je iets op het web wilt plaatsten, gelden er drie regels: ten eerste die HTTP-namen
...[+++]-- wat begint met http: -- we gebruiken die nu niet alleen voor documenten, maar we gebruiken ze voor dingen waar de documenten over gaan. We gebruiken ze voor mensen, voor plaatsen, voor jullie producten en voor gebeurtenissen. datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
serait en mesure de décrire toutes ->
Date index: 2023-08-27