Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «serait de tester les limites » (Français → Néerlandais) :
Et la mission scientifique serait de tester les limites de la plasticité visuelle.
En het wetenschappelijke doel is het nagaan van de grenzen van het visuele aanpassingsvermogen.
J
e voulais tester les limites du système. La première expérience que j'ai faite depuis Newcastle s'est en fait déroulée en Inde. Et je me suis fixé un objectif impossible : est-ce que des enfants de 12 ans qui parlent tamoul dans un village du sud de l'Inde peuvent apprendre seuls la biotechnologie en anglais? Et je me suis dit, je vais les tester. Ils auront un zéro. je vais fournir le matériel, je reviendrai les tester. Ils auront un autre zéro. Je reviendrai et je dirai, Oui, nous avons besoin d'enseignants pour certaines choses. J'ai fait venir 26 enfants. Ils sont venus et je leur ai dit qu'il y avait des trucs vraiment difficiles sur ce
t ordinate ...[+++]ur. Je ne serai pas surpris si vous ne comprenez rien.
Ik wilde de gren
zen van het systeem testen. Het eerste experiment vanuit Newcastle deed ik eigenlijk in India. En ik stelde mezelf een onmogelijk doel: kunnen Tamilsprekende 12-jarige kinderen in een Zuid-Indiaas dorp zichzelf in het Engels biotechnologie leren? En ik dacht, ik zal ze eens testen. Ze krijgen een nul. Ik geef hen het materiaal. Ik kom later terug om ze te testen. En ze halen weer een nul. Ik kom terug gaan en zeg: Ja, we moeten voor bepaalde dingen leerkrachten hebben. Ik verzamelde 26 kinderen. Zij kwamen allen samen en ik vertelde hen dat er een aantal echt moeilijke dingen op deze computer waren. Ik zou niet verbaasd z
...[+++]ijn als je niets van begreep.A
lors ce que j'aimerais faire ce matin pendant les minutes à venir c'est procéder à une résurrection linguistique. Et j'espère que vous serez d'accord avec mon hypothèse de base qui est que les mots ont de l'importance, qu'ils modèlent la façon que nous avons de nous comprendre, la façon dont nous interprétons le monde et la façon que nous avons d'interagir avec les autres. Quand ce pays a connu pour la première fois une réelle diversité dans les années 60, nous avons adopté la tolérance comme la vertu civique centrale qui nous permetterait d'approcher cela. Aujourd'hui, le mot tolérance , si vous regardez dans un dictionnaire, évoque le
...[+++] laisser-faire, l'indulgence et l'endurance. Dans le contexte médical d'où il est originaire, il traite de la capacité à tester les limites du développement dans un environnement défavorable.
Dus wat ik vanmorgen voor de komende paar minuten wil doen, is een taalkundige herrijzenis voordragen. Ik hoop dat jullie in mijn uitgangspunt kunnen meegaan dat woorden ertoe doen, dat zij meebepalen hoe wij onszelf begrijpen, de wijze waarop we de wereld zien en de manier waarop we anderen behandelen. Toen dit land in de 60er jaren met echte diversiteit te maken kreeg, namen wij tolerantie op als de centrale burgerplicht om hiermee om te gaan. Volgens het woordenboek betekent het woord 'tolerantie': toestaan, tegemoetkomen en verduren. Het woord komt uit de medische wereld. Daar betekent het de grenzen van het gedijen in een vijandige omgeving testen.
Je voulais qu'elle comprenne que les héros sont parfois des femmes. » Le temps est venu de célébrer toutes les héroïnes de l'ombre, qui ont eu les tripes, le cœur et la volonté de persévérer et de tester leurs limites.
Ik wilde haar laten weten dat helden ook vrouwen kunnen zijn. Het is tijd dat we al onze anonieme heldinnen vieren die diep in zichzelf de moed vinden om door te blijven gaan en elke grens te testen.
Lors de cette phase nous commençons à apprendre à tester les limites de l'autorité.
In deze fase beginnen we de grenzen van het gezag te testen.
Pensez à combien ma vie aurait été meilleure si ces infirmières avaient voulu vérifier leur intuition, et combien tout serait meilleur si nous commencions à tester nos intuitions systèmatiquement.
Hoeveel beter zou mijn leven niet geweest zijn als deze verpleegsters hun intuïties hadden willen checken, en hoeveel beter zou het zijn als we onze intuïties systematischer zouden gaan onderzoeken.
Je n'avais plus aucune idée de qui j'étais. Et cet ophtalmo, il n'a même p
as pris la peine de tester mes yeux. Dieu non, c'était une thérapie. Et il m'a posé plusieurs questions, dont beaucoup étaient : Pourquoi? Pourquoi vous battez-vous si dur pour ne pas être vous-même? Et vou
s aimez ce que vous faites, Caroline? Et vous savez quand vous travaillez dans un cabinet de conseil international, ils mettent une puce dans votre tête, et vous pensez, J'aime Accenture. J'aime Accenture. J'aime mon travail. J'aime Accenture. J'aime Accenture
...[+++]. J'adore mon travail. J'aime Accenture. Partir serait un échec. Et il a demandé: Vous aimez ça? Je ne pouvais même pas parler J'avais la gorge tellement serrée. j'étais tellement - comment puis-je lui dire?
Ik had geen idee meer wie ik was
. Die oogspecialist testte mijn ogen niet
eens. Nee, het was therapie. Hij stelde me een hoop vragen, waarvan de meeste waren: Waarom? Waarom vecht je zo hard om niet jezelf te zijn? Hou je van wat je doet, Caroline? Weet je, als je naar een wereldwijd consultancy-bedrijf gaat, dan stoppen ze een chip in je hoofd en je denkt: Ik ben gek op Accenture, ik hou van Accenture. Ik hou van mijn baan. Ik ben gek op Accenture. Ik hou van Accenture, Ik ben dol op mijn baan. Ik hou van Accenture. Weggaan zou falen zijn. Hij vroeg: Hou je ervan? Ik kon gee
...[+++]n woord uitbrengen, ik stokte helemaal. Ik dacht: hoe moet ik hem dit zeggen?En vérité, ce serait irresponsable de notre part de ne pas rigoureusement tester nos designs alors que tant de gens comptent sur nous, mais l'analyse de données ne pourra jamais se substituer à l'intuition en matière de design.
Het zou onverantwoord zijn van ons om onze ontwerpen niet uitgebreid te testen als zo veel mensen erop rekenen dat we het goed doen. Maar data-analyse zal nooit intuïtie vervangen bij het ontwerpen.
Comment suis-je arrivé à cette idée ? C'est lors d'un exercice de brainstorm , technique que vous utilisez probablement. Il s'agit de tester vos idées. Avec une feuille vierge, bien sûr, testez vos idées jusqu'aux limites - de zéro jusqu'à l'infini.
Hoe kwam ik bij dat idee? Dat kwam uit een brainstormsessie. Een techniek die velen van jullie zullen gebruiken. Het gaat om het testen van ideeën. Pak een leeg vel papier en test je idee dan aan de limiet -- oneindig, nul.
Quelle superficie serait-il nécessaire pour alimenter en énergie un pays comme le Royaume-Uni avec des énergies renouvelables ? L'é
quivalent d'un pays entier. Dans ce discours pragmatique, David MacKay fait le tour des notions de base de mathématiques qui démontre
nt les inquiétantes limites des options à notre disposition en matière d'énergies renouvelables et explique pourquoi nous devrions tout de même continuer à les explorer. (
...[+++]Filmé à TEDxWarwick.)
Hoeveel land heb je nodig om hernieuwbare energie te leveren aan een land als het Verenigd Koninkrijk? Een volledig land. In deze pragmatische talk geeft David MacKay een overzicht van de simpele wiskunde die aantoont welke verontrustende beperkingen er zijn aan onze opties voor hernieuwbare energie. hij toont aan waarom we ze toch moeten uitoefenen. (Gefilmd op TEDxWarwick.)
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
serait de tester les limites ->
Date index: 2022-10-10