Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "sera mieux comme " (Frans → Nederlands) :
Donc quand ils s'affrontent, le gaucher sera mieux préparé contre l'adversaire droitier, alors que le droitier sera perturbé.
Als ze tegenover elkaar staan, zal de linkshandige beter voorbereid zijn dan zijn rechtshandige tegenstander, De rechtshandige zal het onderspit delven.
Nous demandons rarement aux réfugiés ce qu'ils veulent, où ils veulent aller, mais nous pouvons le faire et ce sera mieux pour tout le monde.
We vragen vluchtelingen zelden wat zij willen, waar zij naartoe willen, maar ik denk dat we dat kunnen doen en dat iedereen dan beter af is.
Et ce sera mieux si on assiste à plusieurs succès, car alors on pourra utiliser un mélange de tout ça.
En het is het beste als er meerdere slagen, want dan kan je gebruik maken van een mix van deze dingen.
Ce sera mieux pour tout le monde s'ils se préparent avant de prendre leurs fonctions plutôt que d'apprendre sur le tas.
Het is beter voor iedereen dat ze voorbereid zijn op hun functie in plaats van het al doende te leren.
Je vais effacer cette partie pour ouvrir l'oeil un peut plus car je pense qu'il sera mieux comme cela.
Ik ga dit deel wissen om het te openen eye een beetje meer omdat ik denk dat het zou er beter uitzien.
Il sera toujours là, et le plus proche il sera, le mieux cela sera.
Het zal er altijd zijn en hoe dichter het is, hoe beter.
Et pourtant, cette atroce fatalité est en effet le désespoir de quelqu'un quelque part sur terre, tous les quinze jours à peu près, parce que tous les quinze jours, un ancien meurt et emporte les dernières syllabes avec lui dans la tombe d'une langue ancienne. Et je sais que certains d'entre vous disent, Ne serait-il pas mieux ? Le monde ne serait-il pas un meilleur endroit si nous ne parlions qu'une seule langue ? Et je réponds, Bien, cette langue sera du Yoruba. Du Cantonais.
Precies dat tergende lot is iemands benarde toestand elke twee weken ergens op aarde, want elke twee weken sterft er een oudere en met hem sterven de laatste lettergrepen van een oude taal. Sommigen van jullie zeggen: 'Zou de wereld geen betere plek zijn als we allen dezelfde taal zouden spreken?'. Ik zeg: 'Super, laten we Yoruba nemen. Of Kantonees.
Le nouveau modèle, basé sur la production à proximité du consommateur, sera bien plus propre, bien mieux pour notre environnement.
Het nieuwe model, de productie net naast de consumentenmarkt, zal veel schoner, veel beter voor ons milieu zijn.
La perception du public sera probablement quelque peu mieux que cela.
De ervaring van de maatschappij zal waarschijnlijk beter zijn dan dat.
C'est risqué et sera un voyage d'enfer -- mieux qu'au parc d'attraction.
Het is riskant en zal een helse rit worden -- Beter dan Disneyland.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
sera mieux comme ->
Date index: 2024-03-27