Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "senti " (Frans → Nederlands) :
J'ai senti une petite tape sur l'épaule, et je me suis retournée et j'ai vu cette fille géante dans un sweat à capuche sortir de la foule.
Ik voelde een tik op mijn schouder, draaide me om en zag een reus van een meisje in een sweatshirt met capuchon.
J
'ai senti un enterrement dans ma tête Et les amis du défunt allaient et venaient, Continuaient à marcher, jusqu'à ce qu'il me semble Que ma raison s'en allait. Et quand ils s'étaient tous assis Un office comme un tambour battait, battait, jusqu'à ce qu'il me semblait que mon esprit devenait paralysé. Et puis, je les ai entendus soulever une boîte et traverser mon âme en grinçant, avec encore ces mêmes bottes de plomb, puis tout s'est mis à sonner, comme si les cieux n'étaient qu'une cloche et l'existence n'était qu'une oreille et moi, et le silence, une espèce d'étrange race anéantie, solitaire, ici. D'un coup, une planche de la raison se brisa, et je tomba
...[+++]i, sans arrêt et heurtai un monde, à chaque chute et puis finis alors d'être consciente. » Nous comprenons la dépression à travers les métaphores.
Ik voelde een begrafenis in mijn hersenen, rouwenden liepen heen en weer, liepen, liepen tot ik voelde dat ze bij zinnen kwamen. Toen ze allemaal zaten, ging een dienst slaan als een trom, slaan, slaan, tot ik voelde dat mijn geest was afgestompt. Dan hoorde ik ze een doos optillen en over mijn ziel kraken met alweer dezelfde loden laarzen. De ruimte begon te tollen alsof de hemelen een klok waren, en het zijn een oor en ik en de stilte een vreemde race, verwoest, eenzaam, hier. Net toen brak een plank in de rede, en viel ik neer en neer en neer en ramde bij elke bots een wereld. Toen hield het weten op. We kennen depressie door metaforen.
Et je sentis presque durant la réunion que j'étais en train d'auditionner pour être le fils de mon père.
Tijdens dat bezoek leek het bijna alsof ik op auditie was om mijn vaders zoon te zijn.
Si vous avez approché un aimant d'un objet métallique et senti l'attraction entre les deux, vous avez senti l'effet d'un champ.
Als je ooit een magneet naast een stuk metaal hebt gehouden en een trekkende kracht hebt gevoeld, dan voelde je het effect van een veld.
Il y a cinq ans, je me suis sentie un peu comme s'est probablement sentie Alice au Pays des Merveilles.
Vijf jaar geleden kreeg ik een proefje van hoe Alice zich in Wonderland moet hebben gevoeld.
juste à l'extrémité de ce ballon, j'ai senti mon énergie s'en aller -- J'ai senti mon esprit se livrer.
Ik ga liggen in de foetushouding.
C'est une découverte assez importante, et dès lors, j'ai senti qu'il fallait un autre indice.
Dit is een belangrijke ontdekking, en zodra ik die deed, voelde ik een index aankomen.
J'ai apprécié être enceinte ; j'ai adoré. Je me suis sentie incroyablement connectée à la communauté autour de moi,
Ik vond zwanger zijn leuk; ik vond het prachtig. Ik voelde me ongelooflijk verbonden met de gemeenschap om me heen.
Il y a quelques années, j'ai senti une boule sur le côté de mon cou, et c'était mon tour d'aller dans l'appareil d'IRM.
Enkele jaren geleden voelde ik een knobbel in mijn nek. Nu was ik aan de beurt voor het MRI-apparaat.
Et je me suis senti obligé de tourner ma caméra vers ces problèmes pour dire une histoire plus complète.
En ik voelde me gedwongen om mijn camera op deze zaken te richten zodat ik een volediger verhaal kan vertellen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
senti ->
Date index: 2023-05-18