Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «sentait vraiment » (Français → Néerlandais) :
Qui va prendre soin de moi si j'ai un cancer ? » Et à ce moment-là, il m'a fallu toute ma volonté pour ne pas dire, « Moi je le ferai » Mais ce dont Emma avait besoin, ce n'était pas d'une psy qui se sentait vraiment vraiment concernée. Emma avait besoin d'une meilleure vie, et je savais que là c'était sa chance.
Wie zal er voor me zorgen als ik kanker krijg? Op dat moment moest ik me bedwingen om te zeggen: Ik . Emma had geen therapeut nodig die echt om haar gaf. Emma had een beter leven nodig, en ik wist dat dit haar kans was.
Nous sommes basés à San Francisco. Et j'ai reçu une réponse succincte, Oh, c'est pire. (rires) Alors un jour alors que je me sentait un peu déprimé, pas vraiment de joie de vivre, je me suis retrouvé chez le libraire du coin à côté de nos bureaux.
Uit San Francisco. En kreeg dan als antwoord, O, dat is erger. (gelach) Dus op een zekere dag toen ik me wat depressief voelde, met niet veel joie de vivre, zocht ik mijn heil in de plaatselijke boekhandel, vlakbij ons kantoor.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
sentait vraiment ->
Date index: 2023-01-10