Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.

U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!

Vertaling van "sentais plus " (Frans → Nederlands) :

J'essayais donc de comprendre tout ça, et me sentais un peu perdue, et je l'ai dit sur mon blog, et j'ai déclaré vouloir commencer un site pour adolescentes qui ne discuterait pas de ce genre de solution unidimensionnelle de création d'un caractère fort car je pense qu'une chose qui peut conduire à une idée fausse du féminisme est que les jeunes filles pensent alors que pour être féministe, elles doivent être en parfaite cohérence avec leurs convictions, ne jamais être manquer d'assurance, ne jamais douter, avoir toutes les réponses. Et ce n'est pas vrai. Réconcilier toutes les contradictions que je ressentais est devenu de ...[+++]

Ik probeerde dat allemaal uit te zoeken en ik was wat in de war. Dat zei ik op mijn blog. Ik zei dat ik wilde beginnen met een website met tienermeisjes, niet zo'n ééndimensionaal sterk-karakter-empowerment-ding. Wat volgens mij echt vervreemdend kan zijn, is een verkeerd begrip van feminisme, waarbij meisjes denken dat ze om feministe te zijn perfect standvastig moeten zijn in hun overtuigingen, nooit onzeker, nooit in twijfel, alle antwoorden op zak. Dat is niet zo. Het werd makkelijker om alle tegenstrijdigheden te verzoenen die ik voelde, zodra ik begreep dat feminisme geen boek met regels is, maar een discussie, een gesprek, een pro ...[+++]
https://www.ted.com/talks/tavi (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Tavi Gevinson : Une adolescente qui essaie juste de comprendre - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/tavi (...) [HTML] [2016-01-01]
Tavi Gevinson: Een tiener die haar weg zoekt - TED Talks -
Tavi Gevinson: Een tiener die haar weg zoekt - TED Talks -


Pendant un certain temps, je n'ai plus pratiqué aucun sport, n'avais plus aucun ami, et me sentais oublié et triste.

Een tijdlang deed ik helemaal geen sport meer, had ik weinig vrienden en voelde ik mij buitengesloten en droevig.
https://www.ted.com/talks/matt (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Les Jeux Olympiques Spéciaux me permettent d'être moi-même — un champion - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/matt (...) [HTML] [2016-01-01]
De Special Olympics lieten me mezelf zijn: een kampioen - TED Talks -
De Special Olympics lieten me mezelf zijn: een kampioen - TED Talks -


Plus j'en apprenais sur ces pratiques contraires à l'éthique, plus je me sentais bafoué. Surtout parce que les entreprises de ma propre communauté étaient celles qui exploitaient mon orthodoxie.

Hoe meer ik vernam over deze onethische praktijken, hoe meer ik me geschonden voelde. Vooral omdat bedrijven van mijn eigen gemeenschap degene waren die misbruik maakten van mijn geloofspraktijk.
https://www.ted.com/talks/bass (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
La beauté et la diversité de la vie musulmane - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/bass (...) [HTML] [2016-01-01]
Het mooie en diverse leven van moslims - TED Talks -
Het mooie en diverse leven van moslims - TED Talks -


Plus j'étais connecté, plus je me sentais responsable, moins j'arrivais à me détendre en ta présence.

Hoe meer verbonden ik werd, hoe meer verantwoordelijkheid ik voelde, hoe minder ik mezelf kon laten gaan in jouw aanwezigheid.
https://www.ted.com/talks/esth (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Esther Perel : Le secret du désir dans une relation durable - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/esth (...) [HTML] [2016-01-01]
Het geheim van verlangen in een langetermijnrelatie - TED Talks -
Het geheim van verlangen in een langetermijnrelatie - TED Talks -


Je peux essayer de vous décrire comment c'était, mais vous ne saurez jamais comment c'était vraiment, et plus j'essaie de vous expliquer combien je me sentais seul, J'étais le seul être vivant sur 14 millions de km², il faisait froid, une température ressentie de près de -75° les mauvais jours, les mots ne sont pas assez forts, je ne parviens pas à lui rendre justice

Ik kan je proberen te vertellen hoe het was, maar je zult het nooit echt weten. Hoe meer ik tracht uit te leggen dat ik eenzaam was, als enige mens op 5,4 miljoen vierkante kilometer, dat het koud was -- bijna min 75 in de wind op een slechte dag, hoe meer woorden tekort schieten.
https://www.ted.com/talks/ben_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Ben Saunders : Pourquoi se donner la peine de sortir de chez soi ? - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/ben_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Ben Saunders: Waarom zou je het huis verlaten? - TED Talks -
Ben Saunders: Waarom zou je het huis verlaten? - TED Talks -


On a marché trois vallées plus loin, et dans la troisième vallée, il y avait quelque chose de mystérieux et de sinistre, une certaine gêne que je sentais.

En we liepen voorbij de derde vallei, en de derde vallei had iets vrij mysterieus en onheilspellend, ik voelde me er ongemakkelijk.
https://www.ted.com/talks/amy_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Amy Tan parle de la créativité - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/amy_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Amy Tan over creativiteit - TED Talks -
Amy Tan over creativiteit - TED Talks -


Et au cœur même de cette crise qui me tourmentait, je sentais en quelque sorte que la vie de la musique m'avait choisi, où d'une certaine manière, peut-être d'une manière tout à fait naïve, j'ai ressenti que ce dont Skid Row avait vraiment besoin, c'était de quelqu'un comme Paul Farmer et pas d'un musicien classique de plus jouant sur Bunker Hill.

Diep in mijn eigen crisis, voelde ik aan dat het leven van de muziek mij had gekozen. Misschien heel naïef dacht ik dat Skid Row nood had aan iemand als Paul Farmer, en niet nog aan een klassieke muzikant die speelt op Bunker Hill.
https://www.ted.com/talks/robe (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Robert Gupta : Entre musique et médecine - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/robe (...) [HTML] [2016-01-01]
Robert Gupta: Tussen muziek en medicijnen - TED Talks -
Robert Gupta: Tussen muziek en medicijnen - TED Talks -


TD: Cependant, c'est ce que je sentais, même si j'ai été séparé de mes proches - et, bien sûr, maintenant je suis encore plus loin.

TD: Desondanks voelde ik dat, ook al was ik afgescheiden van mijn familie -- en uiteraard ben ik nu nog verder weg.
https://www.ted.com/talks/his_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Sa Sainteté le Karmapa : La technologie du cœur - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/his_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Zijne Heiligheid de Karmapa: De technologie van het hart - TED Talks -
Zijne Heiligheid de Karmapa: De technologie van het hart - TED Talks -


Je me sentais coupable de ma propre abondance parce que je n’en faisais pas plus, pour améliorer les choses.

Ik begon me schuldig te voelen over mijn eigen relatieve weelde, omdat ik kennelijk niet meer deed om hun lot te verbeteren.
https://www.ted.com/talks/jess (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Jessica Jackley : La pauvreté, l’argent – et l’amour - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jess (...) [HTML] [2016-01-01]
Jessica Jackley: Armoede, geld — en liefde - TED Talks -
Jessica Jackley: Armoede, geld — en liefde - TED Talks -


Mais après les commentaires sur la vidéo, je ne me sentais plus normal.

Maar na het commentaar op de video voelde het niet langer als normaal.
https://www.ted.com/talks/safw (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Pourquoi je continuer à parler, même si l'on se moque de mon accent - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/safw (...) [HTML] [2016-01-01]
Waarom ik blijf praten ofschoon mensen mijn accent belachelijk maken - TED Talks -
Waarom ik blijf praten ofschoon mensen mijn accent belachelijk maken - TED Talks -




Anderen hebben gezocht naar : sentais     devenu de plus     n'ai plus     plus     je sentais     trois vallées plus     classique de plus     suis encore plus     faisais pas plus     sentais plus     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sentais plus ->

Date index: 2021-08-06
w