Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "sensation qu’on éprouve " (Frans → Nederlands) :
La sensation qu’on éprouve en buvant de la bière est différente de celle qu'on éprouve en faisant notre déclaration d'impôt ou en écoutant de la musique, et ce ressenti qualitatif engendre automatiquement une troisième caractéristique, qui est que tout état conscient est subjectif par définition car il n'existe seulement qu'à travers la perception d'un humain ou d'un animal, l'être qui vit cet état conscient.
Bier drinken, je belastingen invullen of luisteren naar muziek zijn kwalitatief heel andere ervaringen en dit kwalitatieve gevoel genereert automatisch een derde kenmerk, namelijk dat bewustzijnstoestanden per definitie subjectief zijn in de zin dat ze alleen bestaan als ervaren door het menselijk of dierlijk subject dat ze ervaart.
Les femmes ont plus tendance à éprouver une « sensation de magie » en voyant des dauphins dans l'eau.
Vrouwen hebben eerder een 'magisch gevoel' bij het zien van een dolfijn dan mannen.
Et chacun de nous a la sensation que c'est bien lui ou elle personellement qui est en train de l’éprouver -- et non pas la personne assise à coté.
We hebben het gevoel dat het elk van ons is die dit ervaart -- niet de persoon die naast je zit.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
sensation qu’on éprouve ->
Date index: 2021-05-11