Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "sens à notre responsabilité " (Frans → Nederlands) :
Cette éthique mondiale peut insuffler l'équité et la responsabilité qui sont nécessaires pour que ces institutions fonctionnent, mais nous ne devons pas laisser passer la chance de le faire dans cette génération, dans cette décennie en particulier, avec le Président Obama en Amérique, avec d'autres personnes qui travaillent avec nous partout dans le monde, pour créer des institutions mondiales pour l'environnement, et pour la finance, et pour la sécurité et pour le développement, qui donnent du sens à notre responsabilité envers des autres peuples, notre désir d'unir le monde, et le besoin de nous attaquer aux problèmes connus de tous.
Die universele ethiek kan de eerlijkheid en verantwoordelijkheid die nodig is om deze organisaties te laten functioneren, bezielen.
Maar we mogen deze kans niet laten verloren gaan in deze generatie, zeker niet in dit tijdperk, met president Ob
ama in Amerika, met andere mensen die over de hele wereld met ons samenwerken, om mondiale instellingen voor het milieu, voor financieel beheer, voor veiligheid en voor ontwikkelingswerk op te richten, instellingen die zinvol zijn in het licht van onze verantwoordelijkheid naar andere volken toe
...[+++], ons verlangen om de wereld samen te brengen, en onze behoefte om problemen op te lossen waarvan iedereen weet dat ze bestaan.C'est là que se trouvent nos sens, nos sens spéciaux -- notre vision, notre parole, notre ouïe, notre odorat, notre goût.
Daar bevinden zich onze speciale zintuigen - het zien, de spraak, het gehoor, de reuk, de smaak.
C'était la première fois que la Terre était prise en photo de l'espace, et cela a eu un impact énorme sur notre perception de notre place dans l'univers, et notre perception de notre responsabilité dans la protection de notre propre planète.
Het was de eerste keer dat men zich de Aarde kon voorstellen vanuit de ruimte, en dat had een enorme impact op onze zin voor plaats in het universum, en op onze zin voor verantwoordelijkheid voor de bescherming van onze planeet.
Nous sommes devenus dépendants de leur certitude, leur assurance, leur fait d'être définitif, et dans le processus, nous avons cédé notre responsabilité, en substituant notre intellect et notre intelligence à leurs supposées paroles de sagesse.
We zijn verslaafd geraakt aan hun zekerheid, hun geruststelling hun stelligheid, en in dat proces, hebben we onze verantwoordelijkheid overgedragen, vervingen we ons denkvermogen en onze intelligentie voor hun vermeend wijze woorden.
Notre intégrité morale est notre responsabilité, et nous devons être préparés à la défendre même lorsque ce n'est pas évident.
We zijn zelf verantwoordelijk voor onze morele integriteit en we moeten bereid zijn om die te verdedigen, zelfs als het niet uitkomt.
C'est notre responsabilité de faire autant que possible pour aider à soulager la souffrance humaine et à protéger l'environnement.
Het is onze verantwoordelijkheid om te doen wat we kunnen om het lijden van de mens te verlichten en het milieu te beschermen.
Et ces préalables incluent un sens de la responsabilité partagée des normes communes qui lient les peuples ensemble comme une communauté.
Daar hoort ook een gevoel van gedeelde verantwoordelijkheid bij, gemeenschappelijke normen, die mensen verbinden tot een gemeenschap.
Peut-être que c'est ce que l'adversité nous offre, un sens de nous-même, un sens de notre propre puissance.
Wellicht is dat hetgene dat tegenslag ons biedt: zelfbewustzijn, een besef van onze eigen kracht.
Pensez-vous que nous avons u
n rôle d'intendance dans cette situation, qui nous pousserait à prendre l'environnement au sérieux? Et il m'a répondu, Non. J'ai dit, Vraiment, vous ne pensez pas? j'ai dit, Laissez moi vous expliquer plus clairement. Croyez-vous qu'en tant qu'humains -- et je ne parle pas de religion -- croyez-vous qu'en tant qu'ê
tres humains, c'est notre responsabilité de prendre soin de cette planète et de la rendre un petit peu plus confortable pour les générations futures? Et il a répondu, Non. Pas plus que les autres
...[+++]espèces. Quand il a prononcé le mot espèce , il a révélé sa vision du monde.
Geloof je dat er sprake is van een rentmeesterschap hier, om het milieu serieus te nemen? Nee, was zijn antwoord. Ik zei: Denk je van niet? Laat ik duidelijk zijn. Denk je dat we als mensen -- ik heb het niet over religie -- denk je dat we als mensen, de verantwoordelijkheid hebben zorg te dragen voor deze planeet en haar tot een betere plek te maken voor de volgende generatie? Nee, zei hij. Niet meer dan andere soorten. Toen hij dat woord 'soorten' gebruikte, liet hij zijn wereldbeeld zien.
J'en ai donc conclu que moi aussi j'avais transigé, comme mes amis, dans ces conversations, où nous racontions des histoires en nous inventant des excuses, plutôt qu'en acceptant notre responsabilité.
Ik oordeelde dat ik water bij de wijn had gedaan net als mijn vrienden in die discussies, waar we verhalen vertelden in contexten die we goedpraatten, in plaats van er verantwoordelijkheid voor te nemen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
sens à notre responsabilité ->
Date index: 2021-05-23