Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «sens en tant » (Français → Néerlandais) :
Aujourd'hui, je veux montrer d'une nouvelle façon pourquoi investir dans l'éducation de la petite enfance a du sens en tant qu'investissement public.
Ik wil het hebben over een ander idee waarom investeren in vroeg onderwijs zinvol is als overheidsbesteding.
Pour beaucoup de pays dans cette partie du monde, avoir un oléoduc est le ticket d'entrée dans l'économie mondiale et pour avoir un sens en tant que pays, au-delà des simples frontières, qui ne représentent plus ce qu’elles étaient.
Voor een aantal landen in dit deel van de wereld zijn pijpleidingen het ticket waarmee ze deel gaan uitmaken van de mondiale economie en een betekenis krijgen naast de grenzen die hen zijn opgelegd.
Et la référence à l'iPod comme à un
e icône, et dans un sens qui évoque la performance. Il est très intéressant qu'au début de l'année 2007, le Financial Times ait commenté le fait que les entreprises de Detroit jalousaient l'effet halo qu'avait gagné Toyota avec la voiture hybride Prius, un véhicule à énergie raisonnée, qui rivalise avec l'iPod comme produit icône. Et je pens
e qu'il est très tentant dans un
sens de nous laisser séduire, et en tant qu'architectes, ou que toute personne impliquée dans le processus de design, à penser qu
...[+++]e la réponse à nos problèmes se trouve dans les bâtiments.
De referentie aan de iPod als iconisch, iets dat vermogen en weergave oproept. Interessant dat in het begin van 2007, de Financial Times meldde dat bedrijven in Detroit het aureool benijden dat Toyota kreeg door de Prius als hybride, energiebewust voertuig, dat de iPod naar de kroon steekt als iconisch product. Ik denk dat het voor architecten, of wie dan ook die betrokken is bij ontwerpprocessen, heel verleidelijk is om te denken dat het antwoord op onze problemen in gebouwen ligt.
Et tant de conférences ici à TED traitent de la raison d'être, de la manière de donner un sens à nos vies de toutes les manières possibles, par la technologie, par les arts, par la science, tant et si bien que je pense que nous nous concentrons trop sur cet aspect de nos vies, que nous ne faisons pas assez attention à la nourriture, à l'eau et au logement, à ce dont nous avons besoin pour élever nos enfants.
Zoveel talks hier bij TED gaan over zingeving, over het geven van zin aan ons leven op alle mogelijke manieren, door technologie, door kunst, door wetenschap, zozeer dat ik denk dat we ons zo sterk richten op die kant van onze levens, dat we niet genoeg aandacht geven aan het voedsel, het water, de beschutting, en wat we nodig hebben om kinderen op te voeden.
En-dehors de permettre à certains de vivre leur fantasme d'avoir l'air aussi cool que Tom Cruise dans Minority Report , ce qui nous enthousiasme tant dans cet équipement c'est qu'il peut vraiment fonctionner comme un sixième sens, qui vous donne l'information pertinente Nous voyons ici Pranav entrer dans un supermarché, en fonction de ce qui est devant vous.
Maar behalve het mogelijk maken dat sommigen van jullie hun fantasie kunnen verwezelijken om er net zo cool uit te zien als Tom Cruise in Minority Report, is de reden dat we zo opgewonden zijn over dit apparaat dat het echt kan fungeren als een van die zesde zintuigapparaten die je relevante informatie geven Hier zien we Pranav de supermarkt in gaan over wat het ook is dat voor je staat.
Mais si en tant qu'enseignants nous abandonnons le simple rôle de passeurs de contenus et épousons ce nouveau paradigme en tant que cultivateurs de curiosité et de questions, nous pouvons alors peut-être apporter du sens à leur journée à l'école, et éveiller leur imagination.
Maar als wij als docenten de eenvoudige rol van 'verspreiders van informatie' opgeven en een nieuw gedachtepatroon aannemen als kwekers van nieuwsgierigheid en onderzoek, dan zouden we misschien iets meer betekenis geven aan hun schooldag en de vonk naar hun verbeelding doen overslaan.
En tant que révérend vous pouvez imaginer à quel point je ne me sens pas ici à ma place.
Ik ben een predikant, dus julie kunnen je voorstellen hoe vreemd ik mij voel.
[ Zen, Tao et Nirvana , Thomas Merton] [ Tao: The Watercourse Way d'Alan Watts] Plutôt que de perdre du sens, j'ai trouvé qu'il y avait tant à gagner.
[ The Way of Chuang Tzu Thomas Merton] [ Tao: The Watercourse Way Alan Watts] De vertalingen waren een meerwaarde.
Et quand j'entends parler de la vie après les énergies fossiles et des actions contre le changement climatique, je pense qu'il y a beaucoup de légèreté, beaucoup de propagande écolo, beaucoup de publicité mensongère, et je me sens le devoir, en tant que physicien, d'essayer de guider les gens hors de ces mensonges et les aider à comprendre les actions qui font vraiment la différence et à se concentrer sur les idées qui font avancer les choses.
Als mensen praten over het leven na de fossiele brandstoffen en maatregelen tegen klimaatverandering, dan hoor je een heleboel blaasjes, een heleboel groene prietpraat, een heleboel misleidende reclame. Als natuurkundige denk ik dat het mijn plicht is om te proberen de mensen hun ogen te openen, ze laten inzien welke acties echt een verschil maken en ze richten op ideeën die ertoe doen.
En fait, c'est une personne, pour qui c
eci n'aurait pas de sens, alors je, vous savez, cela reste entre nous. » Et j'ai répondu : « D'accord, pas de problème. » Et le dimanche de cette même conférence, son mari m'a pris à part, et il m'a dit : « Ma femme ne me tiendra
it pas en estime en tant que homme, si elle le savait, mais je souffre d'une dépression depuis quelque temps et je prends des médicaments, et je me demandais ce que vous en pensez ? » Ils se cachaient les mêmes medicaments, dans deux différents endroi
...[+++]ts dans la même chambre. Et j'ai dit que je trouvais que la communication au sein de leur mariage pourrait être à l'origine de leurs problèmes. (Rires) Mais j'ai aussi été frappé par l'énorme charge que représente ce secret mutuel.
Hij is iemand die hier de zin niet kan van inzien, dus vraag ik u om het tussen ons te houden. Ik zei: Ja, dat is prima. Op de zondag van dezelfde conferentie, nam haar man me ook even apart en zei: Mijn vrouw zou me geen echte man vinden als ze dit wist, maar ik zit met een depressie en ik neem er medicatie voor. Ik vroeg me af wat u ervan denkt? Ze verborgen dezelfde medicijnen op twee verschillende plaatsen in dezelfde slaapkamer. Ik zei dat ik dacht dat communicatie misschien de oorzaak was van sommige van hun problemen. (Gelach) Maar ik werd ook getroffen door de lastige aard van dergelijke wederzijdse geheimhouding.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
sens en tant ->
Date index: 2023-12-20