Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "semble être une pensée " (Frans → Nederlands) :
Vous pouvez appeler ça le langage de la pensée, ou le Mentalien . Il semble fondé sur une série fixe de concepts qui gouvernent des douzaines de constructions et des milliers de verbes... pas seulement en anglais mais dans toutes les autres langues... des concepts fondamentaux comme l'espace, le temps, la cause et l'intention... comme : quels sont les moyens et quelle est la fin ?
Je kan dit beschouwen als de taal van het denken, of mentalees . Het lijkt gebaseerd op een vaste set van concepten die tientallen constructies en duizenden werkwoorden beheerst -- niet alleen in het Engels maar ook in alle andere talen -- fundamentele concepten zoals ruimte, tijd, oorzakelijkheid en menselijke intentie -- bijvoorbeeld, wat is het middel en wat is het doel?
C'est parce que, en s'appuyant sur la pensée actuelle, l'ampleur du problème semble simplement trop vaste pour envisager de le résoudre.
Het is omdat met de huidige denkwijze, de omvang van het probleem gewoon te groot lijkt om tot een oplossing te kunnen komen.
Il me semble que le langage est vraiment une invention du cerveau pour convertir cette pensée riche, multidimensionnelle d'une part, en parole d'autre part.
Ik denk dat taal de oplossing is van de hersens om deze rijke, multi-dimensionale gedachten om te zetten in spraak.
Donc il semble qu'il y ait une déconnexion complète ici. Donc ce que je demande, c'est la création d'un nouveau nom de poste -- J'y viendrai un peu p
lus tard -- et peut-être l'ajout d'un nouveau mot dans la langue anglaise. Parce qu'il me semble en effet que les grandes organisations y compris le gouvernement, qui est bien sûr la plus grande de toutes les organisations ont en fait complètement perdu la notion de ce qui importe réellement aux gens. Permettez-moi de vous donner un exemple. Vous vous souvenez peut-être de la fusion entre AOL et Time Warner.
...[+++]A l'époque on en parlait comme la plus grosse affaire de tous les temps. C'est peut-être toujours le cas, pour ce que j'en sais. Tous ceux qui se trouvent dans cette pièce, d'une façon ou d'une autre, sont probablement client de l'une ou de ces deux organisations qui ont fusionné. Juste pour savoir, quelqu'un a-t-il remarqué une quelconque différence suite à cela ? Donc à moins que vous vous trouviez être actionnaire de l'une ou l'autre des organisations ou l'un des intermédiaires ou avocats impliqués dans cette activité sans aucun doute lucrative vous êtes en fait impliqués dans une énorme activité qui ne change absolument rien pour qui que ce soit. OK.
Blijkbaar spoort hier iets totaal niet. Ik zou dus graag een nieuwe functie willen invoeren -- kom ik zo op terug -- en misschien een nieuw woord toevoegen aan de Engelse taal. Ik krijg sterk de indruk dat grote organisaties zoals de overheid, de grootste organisatie van allemaal, langzamerhand totaal kwijt zijn wat mensen nou echt belangrijk vinden. Laat ik een
voorbeeld geven. Je kunt je misschien de AOL en Time Warner-fusie herinneren. In die tijd verkondigd als de grootste deal aller tijden Misschien nog steeds, ik zou het niet weten. Iedereen hier in deze zaal is op de een of andere manier klant van een van beide organisaties die sa
...[+++]mengevoegd zijn. Ik ben benieuwd, heeft iemand ook maar enig verschil gemerkt als gevolg daarvan? Tenzij je toevallig aandeelhouder was van een van beide organisaties, of als onderhandelaar of advocaat bij deze zaak betrokken, ben je echt betrokken bij een enorme gebeurtenis, die echt geen bal uitmaakte voor wie dan ook. Oké.Consciemment, il nous semble qu'il y a - j'aime le mot français « arc en ciel » - il nous semble qu'il y a un arc dans le ciel, ou que le soleil se couche derrière la montagne.
Bewust lijkt het alsof er -- ik hou van het Franse arc-en-ciel -- alsof er een boog aan de hemel staat, of het lijkt alsof de zon achter de bergen ondergaat.
Mais le fait qu'il semble que même lorsqu'on a la liberté d'avoir d'autres partenaires sexuels, on semble toujours attirés par le pouvoir de l'interdit, que si on fait ce qu'on n'est pas censés faire, alors on a l'impression de faire ce qu'on veut vraiment faire.
Het lijkt er heel sterk op dat zelfs wanneer we de vrijheid hebben om andere sekspartners te hebben, we nog steeds worden aangetrokken door de lokroep van het verbodene: als we iets doen wat niet mag, pas dan voelt het alsof we echt doen wat we willen.
Je vais vous montrer des œuvres très différentes et il n'y a pas vraiment de connexion entre elles, sauf qu'elles sortent d'une certaine façon de mon esprit. Il y des tas de pensées différentes qui jaillissent en regardant la vie, en voyant la nature en voyant les objets, en ayant des pensées sans logique sur les choses.
Ik ga jullie veel verschillende soorten werken laten zien, en er is niet echt een connectie tussen het ene en het andere, behalve dat ze zo'n beetje uit mijn brein voortkomen, en het zijn allemaal verschillende gedachten die worden opgewekt door het kijken naar leven, het zien van de natuur en het zien van objecten, en door speelse, willekeurige gedachten over de dingen te hebben.
Comme nous regardons vers l'avenir, je voudrais partager avec vous une pensée : c'est la pensée d'un avenir où les 17 millions de décès par an que nous avons actuellement en raison d'une maladie infectieuse est une référence historique.
Als we vooruit kijken, wil ik het volgende met jullie delen: het is de gedachte aan een toekomst waar de 17 miljoen doden per jaar die er nu zijn door infectieziekten een voetnoot in de geschiedenis zullen zijn.
Vous n'êtes pas au meilleur de vous-même quand vous êtes stressé. En fait, votre cerveau a évolué au fil des millénaires pour libérer du cortisol dans des situations stressantes
, inhibant ainsi la pensée rationnelle et logique, mais pouvant vous ai
der à survivre, par exemple, lors d'une attaque par un lion. Le neuroscientifique Daniel Levitin pense qu'il y a un moyen d'éviter de faire des erreurs critiques dans des situations stressantes, lorsque votre pensée se trouble - la pré-mortem. « Nous sommes tous amenés à faire des erreurs de
...[+++] temps à autre, dit-il. L'idée est de penser à l'avance à ce que ces failles pourraient être. »
Je bent niet op je best onder stress. Ons brein heeft zich gedurende millennia aangewend om cortisol af te scheiden in stress-situaties. Dit belemmert rationeel, logisch denken, maar helpt je overleven in het geval een leeuw je aanvalt.
Neurowetenschapper Daniel Levitin denkt dat er een manier is om fatale fouten tijdens stress-situaties waarin je denken vertroebeld is, te voorkomen — de pre-mortem. We laten allemaal nu en dan een steekje vallen , zegt hij. De kunst is om vooraf te bedenken wat dat zou kunnen zijn.
Et, dans la même veine, un jeu vidéo relativiste dans lequel les objets à l'écran subiraient des transformations de Lorenz, et ainsi de suite, nous adapter à ces modes de pensée -- adapter nos enfants à ces modes de pensée.
En op dezelfde manier een relativistisch computerspel waarin voorwerpen op het scherm Lorentzcontractie ondergaan om onszelf op weg te helpen om kinderen die denkwijze aan te leren.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
semble être une pensée ->
Date index: 2024-06-01