Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «semble un peu une perte » (Français → Néerlandais) :
Maintenant, en tant qu'êtres humains, nous faisons des cartes de lieux où nous allons rarement. Ce qui semble un peu une perte de temps. Ceci, bien sûr, est une carte de la lune.
Wij mensen maken landkaarten van plaatsen waar we maar zelden heengaan. Dat lijkt een beetje zonde van de tijd. Dit is natuurlijk een kaart van de maan.
BC : Ça semble un peu plus facile comme ça.
BC: Dat maakt dat het er wat eenvoudiger uitziet.
Quand il le fait, ce qu'il dit semble un peu faux.
En zelfs wanneer hij dat wel doet, zit hij ernaast.
Je réalise que ça semble un peu fou de décider comme ça de construire des satellites, mais heureusement nous avions de l'aide.
Ik realiseer me dat het een beetje idioot klinkt dat we van plan waren om satellieten te ontwerpen, maar gelukkig hadden we hulp.
Bon, je conçois bien que ça semble un peu absurde de comparer les comportements d'un humain à ceux d'une mouche.
Nu realiseer ik me dat het een beetje absurd is om het gedragsrepertoire van een mens met dat van een vlieg te vergelijken.
qui semble un peu déplacé dans cet environnement de pointe.
Het lijkt misplaatst in een cutting edge omgeving als deze.
Si tout ça semble un peu bâclé et que nous, gens modernes ne ferions jamais ça, penez alors à quelque chose qu'on entend tout le temps et que vous dites sans doute : : A whole nother . C'est quoi, nother ? Nous avons le mot another , bien sûr, mais il est composé de an et de other* ou tout du moins c'est ce qu'on croit. Pourtant, quand nous glissons whole au milieu, nous ne disons, a whole nother nous détachons le n de an et le collons à other et créons un nouveau mot, nother .
Als dit klinkt als iets slordigs dat wij, moderne mensen, nooit zouden doen, denk dan eens aan iets wat je vaak hoort en waarschijnlijk zegt. A whole nother Wat is nother ? We kennen natuurlijk het woord another , en dat is samengesteld uit an en other , dachten we althans. Als we echter whole in het midden zetten, zeggen we niet a whole other , we knippen die n af bij an en plakken het aan other en maken een heel nieuw woord, nother .
Eh bien, ça semble un peu étrange, mais en fait, vous rencontrez ce stimulus toute la journée.
Het lijkt misschien vreemd, maar dit zie je de hele dag. Het lijkt misschien vreemd, maar dit zie je de hele dag.
Et c'est pourquoi cette vidéo semble un peu étrange.
Dat is waarom die video een beetje vreemd aanvoelt.
Ceci dit celle-ci semble un peu ennuyeuse, vous voyez.
Deze ziet er een beetje saai uit moet je weten.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
semble un peu une perte ->
Date index: 2022-02-06