Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "semble que cela marche " (Frans → Nederlands) :
Et au bout du compte il me semble que cela marche toujours mieux que la propagande.
Uiteindelijk lijkt het me dat dit altijd beter werkt dan propaganda.
Tout cela a avancé très vite, et les expériences sur les souris hibernantes se sont déroulées en 2005, les premiers essais humains on été faits en 2008, et l'on devrait savoir dans quelques années si cela marche ou non.
Dit is allemaal heel snel verlopen, de experimenten op muizen, muizen in winterslaap, vonden plaats in 2005 de eerste menselijk studies in 2008, over een paar jaar moeten we weten of het werkt, of niet.
Nous traitons ces patients d'une manière assez rudimentaire jusqu'à présent. Nous les traitons avec des médicaments qui modifient les symptômes -- anti-douleurs -- qui ne sont, franchement, pas très efficaces pour ce genre de douleur. Nous prenons des nerfs qui sont bruyants et actifs et qui devraient être silencieux, et nous les endormons avec des anesthésiques locaux. Et encore plus important, ce que nous faisons est d'utiliser un processus rigoureux, et souvent inconfortable, de thérapie physique pour ré-entrainer les nerfs dans le système nerveux afin de répondre normallement aux activités et aux
expériences sensorielles qui font partie de ...[+++] la vie de tous les jours. Et nous soutenons tout cela avec un programme intensif de psychothérapie pour adresser l’abattement, le désespoir et la dépression qui accompagne toujours les douleurs chroniques sévères. Cela marche, comme vous pouvez le voir sur cette vidéo de Chandler, qui, deux mois après notre première rencontre, fait maintenant une culbute arrière. Et j'ai mangé avec elle hier midi, car elle étudie la danse à l'Université de Long Beach. Et tout se passe extrêmement bien. Mais le future est en fait encore plus brillant.
We behandelen deze patiënten tot nu toe op een nogal primitieve manier. We behandelen ze met symptoom-veranderende medicijnen - pijnstillers zeg maar - die, eerlijk gezegd, niet erg effectief zijn voor dit soort pijn. Wij nemen zenuwen die overactief zijn, maar kalm moeten zijn, en wij verdoven ze met lokale anesthetica. Bovenal maken we gebruik van een nauwgezette en vaak ongemakkelijke methode van fysiotherapie en ergotherapie om het zenuwstelsel 'om te scholen', zodat het normaal gaat reageren op de activiteiten en zintuiglijke prikkels van het
dagelijks leven. En wij ondersteunen dat alles met een intensief psychotherapie-programma o
...[+++]m de moedeloosheid, wanhoop en depressie aan te pakken die altijd samengaan met ernstige, chronische pijn. Het is een succesvolle methode, zoals je kunt zien in deze video van Chandler, die, twee maanden nadat we haar voor het eerst ontmoetten, nu een achterwaartse salto kan maken. Gisteren nog lunchte ik met haar, omdat ze hier in Long Beach dans studeert. En ze doet het absoluut fantastisch. Maar de toekomst is eigenlijk nog schitterender.Et il semble que cela arrive tout le temps.
En het lijkt erop dat het altijd gebeurd.
CA : Maintenant vous utilisez beaucoup la marque Virgin et il semble que cela génère de la synergie d'une affaire à l'autre.
CA: Nu, je maakt veel gebruik van het merk Virgin en het lijkt alsof je de synergie tussen de dingen creëert.
Et au fil du temps, on semble oublier cela, ou nous semblons cesser de nous inquiéter.
Met het verstrijken van de tijd lijken we dit te vergeten, of kan het ons blijkbaar niet meer schelen.
Il me semble que cela ne doit pas être une solution chère, et ça doit marcher mieux que ce que on a déjà eu.
Het lijkt mij dat dit geen zeer dure oplossing kan zijn, en het moet beter werken dan wat we al hebben.
Le journalisme que je pratique pourrait ne pas convenir à d'autres continents ou d'autres pays, mais je peux vous dire que cela marche dans ma région d'Afrique, parce que d'habitude, quand les gens parlent de corruption, il vous disent : « Où sont les preuves ?
Mijn soort journalisme past misschien niet op andere continenten, of in andere landen, maar ik kan je zeggen, het werkt in mijn deel van Afrika, want als mensen het over corruptie hebben, vragen ze: Waar zijn de bewijzen? want als mensen het over corruptie hebben, vragen ze: Waar zijn de bewijzen?
Aucune chance de traiter ces maladies efficacement et de manière non-fortuite sans comprendre comment cela marche.
Je kan onmogelijk deze ziektes effectief behandelen, op niet-toevallige wijze als je niet weet hoe dit werkt.
Et d'une façon plus subtile, je pense, cela marche pour tous les actes de parole dissimulés impliquant une dénégation plausible: les pots-de-vin, les menaces, les propositions, les sollicitations etc.
Nog subtieler werkt dit volgens mij voor alle verholen uitingen die plausibel kunnen worden ontkend: steekpenningen, bedreigingen, voorstellen, verzoeken enzovoort.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
semble que cela marche ->
Date index: 2022-05-04