Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "semble en fait " (Frans → Nederlands) :
Et ainsi, plutôt que de ressembler a un mannequin de plâtre, cela semble être fait de chair humaine bien vivante.
En in plaats dat het eruitziet als een gipsen paspop, lijkt het van menselijk vlees en bloed.
En m'inspirant de mes plongées dans les Açores, il me semble en fait que la meilleure forme pour ces plateformes est celle d'une raie manta. En laissant ses nageoires se balancer comme celles d'une vraie raie manta, nous pouvons assurer le contact de l'anse avec la surface, même par très mauvais temps.
Duiken in de Azoren bracht me op het idee dat de beste vorm voor zo'n platform een reuzenrog is. Door de vleugels te laten zwiepen als een echte rog zorgen we voor contact tussen de inlaat en het oppervlak, zelfs in het ruigste weer.
Mais le fait qu'il semble que même lorsqu'on a la liberté d'avoir d'autres partenaires sexuels, on semble toujours attirés par le pouvoir de l'interdit, que si on fait ce qu'on n'est pas censés faire, alors on a l'impression de faire ce qu'on veut vraiment faire.
Het lijkt er heel sterk op dat zelfs wanneer we de vrijheid hebben om andere sekspartners te hebben, we nog steeds worden aangetrokken door de lokroep van het verbodene: als we iets doen wat niet mag, pas dan voelt het alsof we echt doen wat we willen.
Donc il semble qu'il y ait une déconnexion complète ici. Donc ce que je demande, c'est la création d'un nouveau nom de poste -- J'y viendrai un peu plus tard -- et peut-être l'ajout d'un nouveau mot dans la langue anglaise. Parce qu'il me semble en effet que les grandes organisations y compris le go
uvernement, qui est bien sûr la plus grande de toutes les o
rganisations ont en fait complètement perdu la notion de ce qui importe réellement aux gens. Perm
...[+++]ettez-moi de vous donner un exemple. Vous vous souvenez peut-être de la fusion entre AOL et Time Warner. A l'époque on en parlait comme la plus grosse affaire de tous les temps. C'est peut-être toujours le cas, pour ce que j'en sais. Tous ceux qui se trouvent dans cette pièce, d'une façon ou d'une autre, sont probablement client de l'une ou de ces deux organisations qui ont fusionné. Juste pour savoir, quelqu'un a-t-il remarqué une quelconque différence suite à cela ? Donc à moins que vous vous trouviez être actionnaire de l'une ou l'autre des organisations ou l'un des intermédiaires ou avocats impliqués dans cette activité sans aucun doute lucrative vous êtes en fait impliqués dans une énorme activité qui ne change absolument rien pour qui que ce soit. OK.
Blijkbaar spoort hier iets totaal niet. Ik zou dus graag een nieuwe functie willen invoeren -- kom ik zo op terug -- en misschien een nieuw woord toevoegen aan de Engelse taal. Ik krijg sterk de indruk dat grote organisaties zoals de overheid, de grootste organisatie van allemaal, langzamerhand totaal kwijt zijn wat mensen nou echt
belangrijk vinden. Laat ik een voorbeeld geven. Je kunt je misschien de AOL en Time Warner-fusie herinneren. In die tijd verkondigd als de grootste deal aller tijden Misschien nog steeds, ik zou het niet weten. Iedereen hier in deze zaal is op de een of andere manier klant van een van beide organisaties die sa
...[+++]mengevoegd zijn. Ik ben benieuwd, heeft iemand ook maar enig verschil gemerkt als gevolg daarvan? Tenzij je toevallig aandeelhouder was van een van beide organisaties, of als onderhandelaar of advocaat bij deze zaak betrokken, ben je echt betrokken bij een enorme gebeurtenis, die echt geen bal uitmaakte voor wie dan ook. Oké.Et je suis passée des politiques de sécurité à la nourriture parce que je me suis rendue compte que quand j'ai faim, je suis très énervée. Et je suppose que c'est aussi le cas pour le reste du monde. Surtout si vous avez faim et que vos enfants ont faim et que les enfants de vos voisins ont faim et que tout votre quartier a faim, vous êtes ass
ez en colère. Et en fait, surprise surprise, il semble que les régions du monde qui ont faim sont aussi celles où il y a le plus d'insécurité. Donc j'ai accepté un poste aux Programme Alimentaire Mondial de l'ONU pou
...[+++]r traiter ces problèmes d'insécurité à travers les problèmes de sécurité alimentaire. Et pendant que j'étais là-bas, j'ai découvert ce qui me semble être le plus génial de leurs programmes. Ca s'appelle les Repas Scolaires et c'est vraiment une idée simple pour s'insérer dans le cycle de la pauvreté et de la faim qui se poursuit pour de nombreuses personnes dans le monde, et ainsi l'arrêter. En donnant aux enfants un repas scolaire gratuit, on les fait venir à l'école, ce qui est bien sûr de l'éducation, le premier pas pour sortir de la pauvreté. Mais cela leur donne aussi les micro- et macro-nutriments nécessaires pour se développer sur le plan mental et physique.
Van het veilighei
dsbeleid ben ik bij eten gekomen, omdat ik me realiseerde dat wanneer ik honger heb, ik erg kwaad ben. En ik neem aan de rest van de wereld ook. Vooral als je honger hebt, en je kinderen hebben honger, en de kinderen van de buren h
ebben honger, en je hele buurt heeft honger, dan ben je behoorlijk kwaad. En inderdaad, zie daar, het lijkt erop dat de delen van de wereld met honger ook de onveiligste delen van de wereld zijn. Dus nam ik een baan aan bij het voedselprogramma van de Verenigde Naties om deze veiligheidsprob
...[+++]lemen helpen op te lossen door voedsel veilig te stellen. Terwijl ik daar werkte, stootte ik op naar mijn mening hun briljantste hulpprogramma. Het heet 'Schoolvoeding' en het is een heel eenvoudig idee om zo'n beetje midden in de cyclus van armoede en honger te komen die wereldwijd voor een hoop mensen bestaat, en deze te stoppen. Door kinderen een gratis schoolmaaltijd te geven, dit krijgt ze naar school, wat natuurlijk opleiding is, de eerste stap uit de armoede. Maar het geeft ze ook de micro- en macrovoedingsstoffen die ze nodig hebben om zich zowel mentaal als fysiek volledig te ontwikkelen.S'ils se contente de réponses en un s
eul mot, et qu'elle semble ennuyée par vos questions, ou qu'elle est sur la défensive, ce n'est pas bon signe. Mais si
elle dit, « Oh, eh bien, j'utilise Microsoft Visual Studio et j'utilise C# et j'aime vraiment ce langage parce que c'est ceci et cela etc. Et c'est mieux. Avant j'utilisais Java, mais maintenant j'utilise ça. J'adore Visual Studio parce que ça me permet d'intégrer. » Et elle continue, et elle me dit, ou elle semble passionnée par ça. Et pas besoin que la réponse soit « J'adore Micr
...[+++]osoft, » ça peut être, « Eh bien, j'utilise Eclipse et j'adore Eclipse, et j'adore Java, et j'adore l'open-source. Et j'adore l'open-source pour ça, et je suis passionnée et j'utilise tout le temps Ubuntu, et j'adore Lynx ! » Et quand on entend ça, si on entend son enagagement dans ce qu'elle fait, et qu'elle aime ce qu'elle fait, qu'elle est pleine d'énergie vitale, c'est très attrayant chez un employé parce que ça démontre qu'une personne qui va s'engager et apprendre et apporter beaucoup d'énergie à votre équipe, et c'est ce que, selon moi, beaucoup d'employeurs recherchent.
Als ze eenlettergrepige antwoorden geven, als je vrag
en hen lijken te vervelen, als ze defensief z
ijn, is dat geen goed teken. als ze defensief zijn, is dat geen goed teken. Maar als ze zeggen: O, ik gebruik Microsoft Visual Studio en C# en ik vind dat
echt een leuke taal want dit en dat, en deze is beter. Ik gebruikte vroeger Java, maar ik gebruik nu dit. Ik ben dol op Visual Studio omdat ik kan integreren. Ze gaan maar door met v
...[+++]ertellen Ze gaan maar door met vertellen en ze lijken gepassioneerd. Het antwoord moet niet zijn Ik ben dol op Microsoft . Het kan zijn: Ik gebruik Eclipse, ben er dol op, Ik gebruik Eclipse, ben er dol op, ben dol op Java, dol op opensource, ben dol op Java, dol op opensource, hierom, het is mijn passie, hierom, het is mijn passie, ik ga voor Ubuntu en ik hou zo van Lynx! ik ga voor Ubuntu en ik hou zo van Lynx! Je hoort dat, je hoort hoe ze opgaan in wat ze doen, dat ze houden van wat ze doen, je ziet hun vitale energie. Dat is erg aantrekkelijk in een medewerker want dat toont iemand die zich zal engageren en zal leren die zich zal engageren en zal leren en veel energie aan je team zal toevoegen, wat volgens mij is wat vele werkgevers zoeken.Lorsque Swann est dans les affres de la jalousie, et que soudain il écoute aux portes, et qu'il soudoie les serviteurs de sa maîtresse, il justifie ces comportements. Il dit : « Ecoutez, je sais que vous pensez que c'est répugnant, mais ce n'est pas différent de la traduction d'un texte ancien, ou de l'observation d'un monument. » Il dit : « Ce sont des investigations scientifiques, avec une réelle valeur intellectuelle. » Proust essaie de nous mont
rer que la jalousie semble impardonnable, et donne l'air absurde, mais qu'elle est, fondamentalement, une quête de savoir, une quête de vé
rité, de vérité qui ...[+++]fait mal, et en fait, en ce qui concerne Proust, plus la vérité fait mal, mieux c'est.
Wanneer Swann jaloers is, staat te luistervinken bij deuropeningen, en de dienaren van zijn maîtresse omkoopt, verdedigt hij dit gedrag. Hij zegt: Ik weet dat je dit weerzinwekkend vindt, maar het is niet anders dan een oude tekst interpreteren of naar een monument kijken. Hij zegt: Het is wetenschappelijk onderzoek met intellectuele waarde. Proust probeert aan te tonen dat jaloezie ondraaglijk voelt en ons te kijk zet, maar het is, in de kern, een zoektocht naar kennis, een zoektocht naar waarheid, pijnlijke waarheid. En wat Proust betreft, hoe pijnlijker de waarheid, hoe beter.
Je veux souteni
r devant vous qu'en fait, la politique et la religion, qui sont les deux facteurs principaux - pas les seuls, mais de loin, les facteurs principaux - qui sont en train de condui
re à une guerre qui semble extrêmement vraisemblable - à la limite de l'inévitable à ce jour, que l'on soit favorable à cela ou non - que la politique et la religion sont, en fait, elles-mêmes mieux conceptualisées comme des types de technologie, et sujettes à des types de questions que nous considérons régulièrement dans l'espace de la modélisat
...[+++]ion conceptuelle.
Ik wil hier bepleiten dat politiek en religie de twee primaire factoren -- niet de enige maar wel de voornaamste factoren die waarschijnlijk leiden tot een conflict (Irak) dat op dit moment onvermijdelijk lijkt, of men er nu voor is of niet -- politiek en religie kunnen in feite beter gezien worden als technologieën, en onderworpen worden aan vragen die we stellen op het gebied van conceptueel ontwerp.
J'ai travaillé dans les mines et j'ai réalisé que c'était un monde invisible. Et j'ai voulu, par des appareils couleur et grands formats, et de très grand
s tirages, créer un ensemble de travaux qui, d'une certaine façon, sont devenus les symboles de notre utilisation des paysages, de notre utilisation de la terre. Pour moi, c'était
un élément clef, le fait que ce médium qu'est la photographie, nous permette de contempler ces paysages, m'a fait penser qu'elle était le médium idéal pour faire ce type de travail. Après 17 ans passés à ph
...[+++]otographier de grands paysages industriels, il m'a semblé que le pétrole soutenait l'ampleur et la vitesse, parce que c'est cela qui a changé : la vitesse à laquelle nous utilisons toutes nos ressources.
En ik werkte in de mijnen. En ik realiseerde me dat dit een ongeziene wereld was. En ik wilde, door middel van kleur en grootformaat cameras en hele grote afdrukken, een verzameling werk maken dat op de é
én of andere manier symbolen werden van ons gebruik van het landschap, hoe we het land gebruiken. En dit was voor mij een onmisbaar aspect dat, door het medium fotografie, dat ons in staat stelt deze landschappen te overpeinzen, dat ik dacht dat fotografie perfect geschikt was voor dit soort werk. En na 17 jaar lang grote industriële landschappen te hebben gefotografeerd, besefte ik dat olie aan de basis ligt van de af
meting en ...[+++]snelheid, want dat is wat er veranderd is, het is de snelheid waarmee we al onze hulpbronnen nemen.En Haïti, près de 200 000 personnes sont mortes. En fait, un peu plus selon les dernières estimations. La réaction du monde a été géniale. Deux milliards de dollars ont été promis juste le mois dernier. Ça fait environ 10 000 dollars par décès. Ça ne semble pas beaucoup quand vous y pensez
Daar gingen ongeveer 200.000 mensen dood. Eigenlijk nog wat meer volgens de laatste schattingen. En het antwoord van de wereld was grootmoedig. Alleen al de laatste maand werd er twee miljard dollar beloofd. Dat komt neer op 10.000 dollar per dode. Dat lijkt niet zo heel veel als je erover nadenkt.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
semble en fait ->
Date index: 2023-07-22