Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "semaines à travailler avec eux pour les aider à concevoir de nouvelles campagnes " (Frans → Nederlands) :
Et ensuite IDEO et Acumen ont passé plusieurs semaines à travailler avec eux pour les aider à concevoir de nouvelles campagnes de marketing social, des stratégies de sensibilisation des communautés, des business modèles, des réservoirs pour conserver l'eau et des chariots pour livrer l'eau.
IDEO en Acumen besteedden meerdere weken om samen met hen sociale marketingcampagnes op te zetten, strategieën om de bevolking te bereiken, bedrijfsmodellen, nieuwe watervaten en karren om water te leveren.
ça, c'est plus mignon. (Rires) Donc on commence à comprendre les secrets de la reproduction des coraux et comment le
s aider. C'est vrai pour le monde entier : on trouve de
nouvelles façons de manipuler les embryons pour qu'ils s'installent et peut-être même de
s méthodes pour les conserver à basse température et ains
i pouvoir préserver leur diversité gén ...[+++]étique et travailler avec eux plus souvent. Mais c'est très rudimentaire. On est limité en espace, en personnel, en nombre de cafés qu'on peut boire à l'heure.
dit is schattiger. (Gelach) We beginnen dus te begrijpen hoe dit proces in zijn werk gaat, de geheimen van koraal voortplanting en hoe we ze kunnen helpen. Dit geldt over de hele wereld: wetenschappers vinden manieren om met embryo's om te gaan, ze te laten vestigen, misschien zelfs hoe ze ze kunnen bewaren op lage temperatuur, zodat we de genetische diversiteit kunnen waarborgen en vaker met ze kunnen werken. Maar dit is nog steeds heel low-tech. Onze bankruimte is beperkt, net als de hoeveelheid mensen in het lab, en de hoeveelheid koffie die we per uur kunnen drinken.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
semaines à travailler avec eux pour les aider à concevoir de nouvelles campagnes ->
Date index: 2025-05-07