Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.

U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!

Vertaling van "se donnent une voix " (Frans → Nederlands) :

Et ils se donnent une voix à eux-mêmes.

Ze geven zichzelf een stem.
https://www.ted.com/talks/paul (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Paul Conneally : l'humanitarisme numérique - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/paul (...) [HTML] [2016-01-01]
Paul Conneally: Digitale humanitaire hulp - TED Talks -
Paul Conneally: Digitale humanitaire hulp - TED Talks -


Des photos qui donnent la voix au règne animal - TED Talks -

Foto's die het dierenrijk een stem hebben gegeven - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/fran (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Des photos qui donnent la voix au règne animal - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/fran (...) [HTML] [2016-01-01]
Foto's die het dierenrijk een stem hebben gegeven - TED Talks -
Foto's die het dierenrijk een stem hebben gegeven - TED Talks -


Ils me donnent une voix.

Ze geven me een manier om te praten.
https://www.ted.com/talks/roge (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Roger Ebert: Recréer ma voix - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/roge (...) [HTML] [2016-01-01]
Roger Ebert: Het herstel van mijn stem - TED Talks -
Roger Ebert: Het herstel van mijn stem - TED Talks -


RB: Donc il exprime son émotion avec son visage et la prosodie dans sa voix. Et pendant que je m'occupais du robot ici, Chris, le robot, il était en train de mesurer la prosodie dans ma voix. et donc nous avons un robot qui mesure la prosodie pour quatre messages de base que les mères donnent de façon pre-linguistique à leurs enfants.

RB: Hij uit zijn emoties via zijn gezicht en de intonatie in zijn stem. Toen ik bezig was met mijn robot hier, Chris, mat hij de intonatie van mijn stem. Daarom laten we de robot de intonatie meten voor vier elementaire boodschappen die moeders hun kinderen pre-linguïstisch meedelen.
https://www.ted.com/talks/rodn (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Rodney Brooks dit que les robots vont envahir nos vies - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/rodn (...) [HTML] [2016-01-01]
Rodney Brooks zegt dat robots ons leven zullen binnendringen - TED Talks -
Rodney Brooks zegt dat robots ons leven zullen binnendringen - TED Talks -


Par exemple, ils donnent aux gens sans voix un moyen de se faire entendre.

Bijvoorbeeld, ze geven de mensen zonder stem een kanaal om zich te laten horen.
https://www.ted.com/talks/mich (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Michael Anti : Derrière la Grande Muraille numérique de la Chine - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/mich (...) [HTML] [2016-01-01]
Michael Anti: Achter de Grote Firewall van China - TED Talks -
Michael Anti: Achter de Grote Firewall van China - TED Talks -


Et ce qu'il y a de plus extraordinaire, c'est que les citoyens pouvaient alors indiquer quel poste de ravitaillement d'eau ou dispensaire ne marchait pas, regroupés dans les bulles rouges que vous voyez, qui, mises ensembles, donnent une représentation graphique de l'ensemble des voix des pauvres.

Burgers konden toen feedback geven over waar de gezondheidsdienst of de waterbronnen het lieten afweten. Die rode bellen tonen grafisch aan waar de armen hun stem hebben laten horen.
https://www.ted.com/talks/sanj (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Sanjay Pradhan : Comment la transparence des données transforme l'aide internationale. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/sanj (...) [HTML] [2016-01-01]
Sanjay Pradhan: Hoe open data de internationale steun veranderen - TED Talks -
Sanjay Pradhan: Hoe open data de internationale steun veranderen - TED Talks -


48 des 50 états donnent la totalité de leurs votes du Collège Electoral à celui qui remporte une majorité des voix dans leur état.

48 van de 50 staten brengen al hun kiescollege stemmen uit op de kandidaat die een meerderheid wint in hun staat.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
How the Electoral College Works - author:CGP Grey
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
How the Electoral College Works - author:CGP Grey
How the Electoral College Works - author:CGP Grey


9 voix : Nous étions en fait en réunion quand quelqu'un fit irruption et dit : « Oh mon Dieu, un avion vient de s'écraser sur le World Trade Center. » Voix 10 : J'essayais de façon frénétique d'obtenir une radio. Voix 11 : Quand j'ai entendu cela à la radio - Voix 12 : J'écoutais la radio. (Voix multiples) Voix 13 : J'ai reçu un appel de mon père. Voix 14 : Le téléphone a sonné, il m'a réveillé.

Stem 9: We zaten in een vergadering toen iemand binnen stormde en zei... Stem 10: O mijn God, een vliegtuig is zojuist de World Trade Center binnengevlogen. Stem 11: ...probeerde een radio te vinden. Stem 12: ...toen ik hoorde over de radio -- Stem 13: ...hoorde het over de radio. (Meerdere stemmen) Stem 14: Mijn vader belde me. Stem 15: De telefoon ging, maakte me wakker.
https://www.ted.com/talks/jake (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Le musée que vous êtes - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jake (...) [HTML] [2016-01-01]
Jouw museum - TED Talks -
Jouw museum - TED Talks -


Vidéo : Des voix : Ouais! Pas mal! Steve Jurvetson : Ça c'est rare. C'est le moment où ils se rendent compte que l'ordinateur a planté. Ils veulent y croire, ils veulent y croire. Voix : Oh merde. SJ : Là ils se rendent compte que rien ne va plus. Voix : Ça devient balistique. Oh merde. SJ : Je vais rester calme. Voix : Non!

Video: Stemmen: Ja. Mooi. Steve Jurvetson: Dit is zeldzaam. Hier realiseren ze dat de computer defect is. Stemmen: Oh shit. SJ: Hier realiseren ze dat alles aan boord verstoord raakt. Stemmen: Hij slaat door. Oh shit. SJ: En ik zal gewoon stil zijn. Stemmen: Nee.
https://www.ted.com/talks/stev (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Steve Jurvetson : Les fusées miniatures - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/stev (...) [HTML] [2016-01-01]
Steve Jurvetson over model raketbouw - TED Talks -
Steve Jurvetson over model raketbouw - TED Talks -


Beaucoup de personnes atteintes de troubles graves de la parole utilisent un dispositif informatique pour communiquer. Pourtant, ils choisissent entre quelques options vocales. C'est pourquoi Stephen Hawking a un accent américain, et pourquoi beaucoup de gens se retrouvent avec la même voix, souvent à l'effet incongru. La scientifique du language Rupal Patel voulait faire quelque chose pour ça, et dans ce merveilleux discours, elle présente son travail pour concevoir des voix uniques pour les sans-voix.

Velen met een ernstige spraakstoornis gebruiken een spraakcomputer om te communiceren. Ze kunnen maar uit een paar stemmen kiezen. Daarom heeft Stephen Hawking een Amerikaans accent en zijn veel mensen behept met dezelfde stem, wat veelal incongruent overkomt. Spraakwetenschapper Rupal Patel wilde hier iets aan doen. In deze prachtige talk deelt ze haar werk: het construeren van unieke stemmen voor de stemlozen.
https://www.ted.com/talks/rupa (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Voix synthétiques, aussi uniques que les empreintes digitales - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/rupa (...) [HTML] [2016-01-01]
Synthetische stemmen, zo uniek als vingerafdrukken - TED Talks -
Synthetische stemmen, zo uniek als vingerafdrukken - TED Talks -




Anderen hebben gezocht naar : se donnent une voix     photos qui donnent     donnent la voix     me donnent     donnent une voix     messages de base     mères donnent     dans sa voix     donnent     gens sans voix     mises ensembles donnent     l'ensemble des voix     états donnent     majorité des voix     voix     c'est le moment     vidéo des voix     même voix souvent     même voix     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

se donnent une voix ->

Date index: 2025-06-21
w