Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "scène nous les appelons vaguement " (Frans → Nederlands) :
Mais la situation évolue, et nous constatons qu'il y a de nouveaux acteurs clés qui arrivent sur la scène. Nous les appelons vaguement «groupes». Ils peuvent représenter des réalités sociales, religieuses, politiques, économiques, ou militaires.
Maar het beeld verandert, en we zien dat er nieuwe hoofdrolspelers op het toneel verschijnen. We noemen ze 'groepen'. Ze vertegenwoordigen sociale, religieuze, politieke, economische, militaire realiteiten.
C'était de prendre tous les éléments que nous appelons côté public et côté scène et de les redéfinir comme niveau public et niveau scène.
Alles wat normaal gesproken herkenbaar is als voor- en achterkant, werd geherdefinieerd als boven- en onderkant.
L'océan s'est dégradé au cours de notre vie, comme le montre la taille moyenne des poissons qui diminue. Et pourtant, comme Daniel Pauly nous le montre sur scène à Mission Blue, chaque fois que le niveau de référence descend brutalement, nous appelons-ça la nouvelle norme . A quel moment cesserons-nous d'ajuster à la baisse?
Tijdens ons leven is de oceaan achteruitgegaan. Dat is zichtbaar in de krimpende gemiddelde grootte van vissen. Daniel Pauly laat op het podium van Mission Blue zien, dat telkens wanneer de referentiewaarden omlaag gaan, wij dat als normaal gaan zien. Wanneer roepen we deze neerwaartse aanpassing een halt toe?
Ce que nous appelons l'impression 3D, selon Joseph DeSimone, reste en réhabituée impression 2D additive,... et lente. Sur la scène de TED2015, il dévoile une nouvelle technique audacieuse et inspirée par Terminator 2, vous avez bien lu,par Terminator 2. Plus rapide par un facteur variant entre 25 et 100, ce mode d'impression permet de créer des pièces plus robustes et plus lisses. Va-t-elle permettre de réaliser les espoirs immenses qu'engendre l'impression 3D ?
Wat wij 3D-printen noemen, zegt Joseph DeSimone, is eigenlijk gewoon 2D-printen, maar telkens opnieuw en... langzaam. Op TED2015 onthult hij een gedurfde nieuwe techniek - geïnspireerd, ja, door Terminator 2 - die 25 tot 100 keer sneller is en gladde, sterke onderdelen creëert. Zou de enorme belofte van 3D-printen eindelijk in vervulling gaan?
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
scène nous les appelons vaguement ->
Date index: 2024-10-01