Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «scène la plus spectaculaire » (Français → Néerlandais) :

Voix off : La scène la plus spectaculaire et choquante montre des parties entières de la foule -- des centaines de gens -- qui se balancent visiblement d'un côté à l'autre, à l'unisson, non seulement entre eux, mais avec le pont.

Verteller: De meest dramatische en schokkende beelden laten hele groepen van de menigte -- honderden mensen -- blijkbaar heen en weer gaan, tegelijkertijd, niet alleen met elkaar, maar met de brug.
https://www.ted.com/talks/stev (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Steven Strogatz sur la synchronisation - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/stev (...) [HTML] [2016-01-01]
Steven Strogatz over synchronisatie - TED Talks -
Steven Strogatz over synchronisatie - TED Talks -


Tous les jours dans son métier, Steve Truglia traverse des flammes et tombe du haut des immeubles — en poussant les toutes dernières technologies pour faire des cascades plus grandes, plus sures et plus spectaculaires. A TEDGlobal 2009, il nous détaille sa prochaine cascade époustouflante : le saut le plus haut jamais tenté, depuis le bord même de l'espace

Als dagelijks werk laat Steve Truglia auto's over kop gaan, wandelt door vuur en valt uit gebouwen - door middel van de nieuwste technologie om stunts groter, veiliger en overweldigender te maken. Op TEDGlobal 2009 vertelt hij over zijn volgende verbluffende stunt: de hoogste sprong ooit geprobeerd, vanaf de rand van de ruimte.
https://www.ted.com/talks/stev (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Steve Truglia prépare le saut en chute libre le plus haut de l'histoire - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/stev (...) [HTML] [2016-01-01]
Steve Truglia's plannen voor de hoogste parachutesprong ooit - TED Talks -
Steve Truglia's plannen voor de hoogste parachutesprong ooit - TED Talks -


Il utilise l'échelle pour un rendu de plus en plus spectaculaire, que ce soit sur le toit d'un temple à Singapour, ou dans ses installations de plus en plus ambitieuses, ici avec 192 machines à coudre en fonctionnement, qui fabriquent les drapeaux de tous les membres des Nations Unies.

Hij gebruikt schaal voor een alsmaar spectaculairder effect, zij het op het dak van een tempel in Singapore of in zijn steeds ambitieuzer installatiewerk, hier met 192 werkende naaimachines die de vlag van elk lid van de Verenigde Naties maken.
https://www.ted.com/talks/ravi (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Ravin Agrawal : 10 jeunes artistes Indiens à découvrir - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/ravi (...) [HTML] [2016-01-01]
Ravin Agrawal: 10 jonge Indiase kunstenaars om in de gaten te houden - TED Talks -
Ravin Agrawal: 10 jonge Indiase kunstenaars om in de gaten te houden - TED Talks -


On était sur scène et ensuite -- soit dit en passant, spectaculaire.

We zaten op het podium en toen -- gewoon, spectaculair.
https://www.ted.com/talks/marc (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Marc Pachter: L'art de l'interview - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/marc (...) [HTML] [2016-01-01]
Marc Pachter: de kunst van het interview - TED Talks -
Marc Pachter: de kunst van het interview - TED Talks -


Alors je me suis demandé ce que je devais faire, et je me suis dit que je voulais être encore meilleur et démontrer sur scène que le yo-yo peut être spectaculaire pour changer l'image du public à son égard.

Dus ik begon te bedenken wat ik zou kunnen doen, en bedacht dat ik mijn uitvoering wilde verbeteren, zodat ik op het podium kon laten zien hoe spectaculair jojoën kan zijn, om het imago van de jojo te veranderen bij het publiek.
https://www.ted.com/talks/blac (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
BLACK: Mon voyage vers la maîtrise du yo-yo - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/blac (...) [HTML] [2016-01-01]
BLACK: Mijn pad naar jojo-meesterschap. - TED Talks -
BLACK: Mijn pad naar jojo-meesterschap. - TED Talks -


J'espère qu'en amenant notre art dans l'océan, on bénéficie non seulement de sa créativité spectaculaire, et de l'impact visuel de la scène, mais qu'on comprend aussi quelque chose, en encourageant l'environnement à prospérer,

Ik hoop dat door onze kunst naar de oceaan te brengen, we niet alleen profijt hebben van verbazingwekkende creativiteit en de visuele impact van de omgeving, maar dat we ook iets teruggeven. Dat we nieuwe milieus laten gedijen
https://www.ted.com/talks/jaso (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Un musée d'art sous-marin, grouillant de vie - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jaso (...) [HTML] [2016-01-01]
Een onderwatermuseum dat wemelt van het leven - TED Talks -
Een onderwatermuseum dat wemelt van het leven - TED Talks -


C'est un des changements les plus spectaculaires de la mondialisation et un des outils économiques les plus puissants que l'on voit dans le monde aujourd'hui.

Het is waarschijnlijk één van de meest dramatische verschuivingen van de globalisering, één van de krachtigste economische tools die we vandaag in onze wereld zien.
https://www.ted.com/talks/chri (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Chris Anderson de Wired sur la Longue Traîne technologique - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/chri (...) [HTML] [2016-01-01]
Chris Anderson van WIRED over de Lange Staart van de technologie - TED Talks -
Chris Anderson van WIRED over de Lange Staart van de technologie - TED Talks -


Et la biomasse-- c'est le changement le plus spectaculaire-- est quatre fois et demi plus importante en moyenne, après cinq à sept ans seulement.

En de biomassa -- dit is de meest spectaculaire verandering -- 4,5 keer meer biomassa gemiddeld, na slechts vijf tot zeven jaar.
https://www.ted.com/talks/enri (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Enric Sala: Aperçu d'un océan à l'état vierge - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/enri (...) [HTML] [2016-01-01]
Enric Sala: Glimpen van een ongerepte oceaan - TED Talks -
Enric Sala: Glimpen van een ongerepte oceaan - TED Talks -


Donc plus vous réduisez R, plus l'inertie se réduit de façon spectaculaire.

Hoe kleiner je R maakt, hoe dramatischer de inertie afneemt.
https://www.ted.com/talks/vija (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Vijay Kumar : des robots qui volent .. et travaillent ensemble - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/vija (...) [HTML] [2016-01-01]
Vijay Kumar: Robots die vliegen ... en samenwerken - TED Talks -
Vijay Kumar: Robots die vliegen ... en samenwerken - TED Talks -


La scène a son vrai foyer à New York, Chicago et Seattle, sauf l'exception de la compagnie théâtrale de Dallas. Et ce fait même qu'ils travaillaient dans un espace provisoire faisait que pour Beckett ils pouvaient faire sauter un mur; ils pouvaient monter La Cerisaie et foncer un trou dans le sol, et cetera. Nous nous trouvions alors devant la très décourageante tâche d'avoir à faire un bâtiment flambant neuf qui garderait - qui serait un bâtiment 'inaltéré', mais qui garderait ce caractère expérimental. Et de deux, c'est ce que l'on appelle un théâtre polyvalent: on monte toutes sortes de spectacles ...[+++]

Theater speelt zich vooral af in New York, Chicago en Seattle, met uitzondering van het theaterbedrijf van Dallas. Het feit dat ze in een voorlopige ruimte werkten, betekende dat ze voor Beckett een muur konden slopen. Ze konden De Kersentuin opvoeren en een gat door de vloer boren, enzoverder. Het was een heel intimiderende opdracht voor ons om een splinternieuw gebouw te maken dat authentiek kon zijn, maar dit soort experimentele aspect kon behouden. Het tweede is dat ze aan theater doen in allerlei vormen: ze doen verschillende soorten opvoeringen in hun repertoire. In de ochtend doen ze dan iets in de arena. Dan doen ze iets in het voortoneel enzoverder. ...[+++]
https://www.ted.com/talks/josh (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Joshua Prince-Ramus présente la bibliothèque de Seattle. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/josh (...) [HTML] [2016-01-01]
Joshua Prince-Ramus over de bibliotheek van Seattle - TED Talks -
Joshua Prince-Ramus over de bibliotheek van Seattle - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

scène la plus spectaculaire ->

Date index: 2023-05-11
w