Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.

U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!

Vertaling van "scientifique spatial " (Frans → Nederlands) :

C'était un scientifique spatial de la NASA.

Hij was een NASA wetenschapper.
https://www.ted.com/talks/temp (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Temple Grandin : Le monde a besoin de toutes sortes d'esprits. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/temp (...) [HTML] [2016-01-01]
Temple Gradin: Onze wereld heeft allerlei soorten breinen nodig - TED Talks -
Temple Gradin: Onze wereld heeft allerlei soorten breinen nodig - TED Talks -


En 2004, en utilisant le télescope spatial Hubble, des scientifiques ont vu les tourbillons d'un nuage de poussière et de gaz, entourant une étoile lointaine, et ça leur a rappelé « La Nuit étoilée » de Van Gogh. Cela a motivé les scientifiques du Mexique, d'Espagne et d'Angleterre à étudier en détail la luminance des tableaux de Van Gogh.

Met de Hubble-telescoop zagen wetenschappers in 2004 wervelingen in een verre wolk van stof en gas om een ster heen. Het deed ze denken aan 'De sterrennacht' van Van Gogh. Dit motiveerde wetenschappers uit Mexico, Spanje en Engeland om nauwkeurig de helderheid te bestuderen in de schilderijen van Van Gogh.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
The unexpected math behind Van Gogh's "Starry Night" - Natalya St. Clair - author:TED-Ed
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
The unexpected math behind Van Gogh's "Starry Night" - Natalya St. Clair - author:TED-Ed
The unexpected math behind Van Gogh's "Starry Night" - Natalya St. Clair - author:TED-Ed


Ensuite ça devient un peu plus sérieux, il y a ce qu'on appelle la CAO/FAO, et tous les ingénieurs qui sont impliqués, ou les scientifiques qui sont impliqués, qui connaissent les propriétés thermiques, connaissent la conception, les interactions atmosphériques, les parachutes, toutes ces choses, travaillent en équipe et conçoivent en fait une ébauche d'engin spatial par ordinateur, pour ainsi dire, pour voir s'il correspond avec nos besoins.

Dan wordt het iets serieuzer en hebben we wat wij noemen de CAD/CAM's (ontwerp en productie m.b.v. computers) en alle ingenieurs die betrokken zijn, of de betrokken wetenschappers, die thermische eigenschappen kennen, weten van ontwerp, interactie met de atmosfeer kennen, parachutes, al dat soort zaken, die ze als een team bestieren en eigenlijk een ruimteschip in een computer bouwen, tot op zekere hoogte, om uit te vinden of het aan onze eisen voldoet.
https://www.ted.com/talks/char (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Charles Elachi parle des Rovers de Mars - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/char (...) [HTML] [2016-01-01]
Charles Elachi over de Mars verkenningsvoertuigen - TED Talks -
Charles Elachi over de Mars verkenningsvoertuigen - TED Talks -


Et un million de tonnes c'est suffisant pour construire, disons, une station spatiale autonome, sur laquelle se trouverait une colonie de scientifiques dévoués à la création d'un flux ininterrompu de connaissance, etc..

Een miljoen ton is genoeg om een zichzelf bedruipend ruimtestation te maken met daarop een kolonie van wetenschappers die toegewijd zijn aan het creëren van open-einde kennis, enzovoort.
https://www.ted.com/talks/davi (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
David Deutsch : notre place dans le cosmos - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/davi (...) [HTML] [2016-01-01]
David Deutsch over onze plaats in de kosmos. - TED Talks -
David Deutsch over onze plaats in de kosmos. - TED Talks -


Dans une période économique difficile, nos projets d'explorations scientifiques — des sondes spatiales au LHC — sont les premiers à souffrir des réductions budgétaires. Brian Cox explique comment la rentabilité est inhérente à une science guidée par la curiosité, alimentant l'innovation et une appréciation profonde de notre existence.

In moeilijke economische tijden zijn onze wetenschappelijke onderzoeksprogramma's — van ruimtesondes tot de LHC — de eerste slachtoffers van de besparingen. Brian Cox legt uit hoe door nieuwsgierigheid aangedreven wetenschap voor zichzelf betaalt, door vernieuwing te brengen en een diepe waardering van ons bestaan.
https://www.ted.com/talks/bria (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Brian Cox : Pourquoi nous avons besoin des explorateurs - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/bria (...) [HTML] [2016-01-01]
Brian Cox: Waarom we onderzoekers nodig hebben. - TED Talks -
Brian Cox: Waarom we onderzoekers nodig hebben. - TED Talks -


Vous ne pouvez pas griller un stop à Cambridge sans renverser un diplômé. Le bar s'appelle le Miracle de la science. Les petites annonces disent Labo spatial disponible . Et il est juste de dire qu'au cours de ces 10 ans, nous avons vraiment assisté au début d'une révolution scientifique - celle de la médecine génomique.

In Cambridge kun je niet optrekken aan het stoplicht zonder een masterstudent omver te rijden. Het café heet 'Het wonder van de wetenschap'. Op de reclameborden staat 'Laboratoriumruimte beschikbaar'. We mogen wel stellen dat in de afgelopen 10 jaar, we getuige geweest zijn van de start van een wetenschappelijke revolutie - die van de genoomgeneeskunde.
https://www.ted.com/talks/jay_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Jay Bradner : la recherche open-source sur le cancer - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jay_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Jay Bradner: Open source kankeronderzoek - TED Talks -
Jay Bradner: Open source kankeronderzoek - TED Talks -


Alors, Dava Newman, une scientifique au MIT, a créé cette combinaison spatiale élégante

Dus ontwierp Dava Newman, een wetenschapper aan het MIT, dit slanke ruimtepak.
https://www.ted.com/talks/step (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Vos enfants vivront peut-être sur Mars. Voici comment ils survivront - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/step (...) [HTML] [2016-01-01]
Misschien leven je kinderen straks op Mars. Zo kan het - TED Talks -
Misschien leven je kinderen straks op Mars. Zo kan het - TED Talks -


Voici l'équipe ARES. On a environ 150 scientifiques, ingénieurs, là où on travaille, avec le Laboratoire Jet Propulsion, le Centre de Vol Spatial Goddard, le Centre de Recherche Ames et une demi-douzaine d'universités et de sociétés participant au développement. C'est un gros effort. Tout est au Centre de Recherche Langley de la NASA.

Dit is het ARES-team. We hebben ongeveer 150 wetenschappers en ingenieurs, aan het Jet Propulsion Laboratory, Goddard Space Flight Center, Ames Research Center en een half dozijn grote universiteiten en bedrijven die aan de ontwikkeling hiervan werken. Het is een grote inspanning. Allemaal aan het NASA Langley Research Center.
https://www.ted.com/talks/joel (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Joel Levine : pourquoi nous devons retourner sur Mars. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/joel (...) [HTML] [2016-01-01]
Joel Levine: Waarom we terug moeten gaan naar Mars - TED Talks -
Joel Levine: Waarom we terug moeten gaan naar Mars - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

scientifique spatial ->

Date index: 2024-05-24
w