Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «sciences en général double » (Français → Néerlandais) :
La connaissance en médecine et en sciences en général double tous les 15 ou 20 ans,
De kennis in medische wetenschap en wetenschap in het algemeen verdubbelt elke 15 tot 20 jaar.
En slovène, on distingue entre deux ans et plus en utilisant d'un double suffixe absent dans la plupart des autres langues, lorsqu'en russe le manque d'articles définis vous fera demander si les enfants mangeaient un type particulier de muffins, ou juste des muffins en général.
Slovenen maken onderscheid tussen twee en drie of meer kinderen door twee achtervoegsels te gebruiken die veel andere talen niet hebben, terwijl je je door het Russische gebrek aan lidwoorden blijft afvragen of de kinderen bepaalde muffins eten, of muffins in het algemeen.
Par exemple au tennis, généralement c'est victoire/défaite qui donne toujours à une somme nulle-nulle, mais si vous jouez en double, la personne qui joue avec vous, est dans le même bateau, donc vous jouez à un jeu à somme-non-nulle avec elle. C'est pour le meilleur ou pour le pire, OK
Bij tennis is het altijd win-verlies, Samengeteld is dat altijd nul (+1-1=0), maar als je dubbelspel speelt, zit de persoon die aan jouw kant van het net staat, in hetzelfde schuitje als jij, dus je speelt een niet-nul-somspel met hem. Jullie winnen of verliezen altijd samen.
On l'utilise généralement pour promouvoir des biens ou des services à des populations ciblées, mais c'est une technologie à double tranchant, car le ciblage est utilisé dans un autre contexte.
Ze worden meestal gebruikt om goederen en diensten te verkopen aan doelgroepen, maar het is een tweesnijdende technologie, als 'doelen' in een andere context worden gebruikt.
Dans mon labo, j'étudiais l'effet de veuvage, qui est une très ancienne idée pour les sciences sociales, remontant à 150 ans, connue sous le nom de mort par coeur brisé . Ainsi, quand je mourrai, le risque de décès de ma femme est doublé par exemple, pendant la première année. Ce qui m'est arrivé, c'est que je m'occupais d'une patiente, une femme qui mourait de démence. Et dans ce cas, contrairement à ce couple, c'est sa fille qui prenait soin d'elle. Et la fille était épuisée par les soins qu'elle apportait à sa mère.
In mijn lab bestudeerde ik het weduwnaareffect, een heel oud begrip in de sociale wetenschappen, dat 150 jaar terug gaat en bekend staat als 'sterven aan een gebroken hart'. Wanneer ik sterf, verdubbelt het risico dat mijn vrouw sterft in het eerste jaar. Ik begon te zorgen voor een bepaalde patiënte, een vrouw die leed aan dementie. In dit geval werd ze, in tegenstelling tot dit koppel, verzorgd door haar dochter. De dochter was uitgeput door het zorgen voor haar moeder.
Prenez la science d'un côté, la science a une approche très rationnelle de son environnement, tandis que l'art, de l'autre côté, a généralement une approche émotionnelle de son environnement.
Van de ene kant is er de wetenschap, een rationele benadering van de omgeving. Van de andere kant heeft kunst meestal een emotionele benadering van de omgeving.
Aujourd’hui, il est généralement admis que les questions liées à la moralité, les questions de bien et de mal, de justice et d’injustice -- sont des questions sur lesquelles, la science, officiellement, n’a pas d’opinion.
Over het algemeen wordt aangenomen dat vragen over moraal, vragen over goed en kwaad, vragen zijn waarover de wetenschap geen mening heeft.
Charles Darwin a dit : « Je pense parfois que les traités généraux et populaires sont presque aussi importants pour le progrès de la science que les œuvres originales. » En fait, « L'origine des espèces » a été écrit pour un public général et populaire, et il fut largement lu quand il a été publié.
Charles Darwin zei: Ik denk wel eens dat algemene en populaire verhandelingen bijna net zo belangrijk zijn voor de vooruitgang van de wetenschap als origineel werk. In feite werd 'De oorsprong der soorten' geschreven voor een algemeen en groot publiek. Het werd vlak na de publicatie veel gelezen.
(Rires) Cette science est différente, plus générale, que la science basée sur les mathématiques de ces 300 dernières années.
(Gelach) Deze wetenschap is anders, algemener dan de op wiskunde gebaseerde wetenschap van de afgelopen 300 jaar.
J'ai un doctorat du MIT en Histoire des Sciences et si vous m'aviez demandé il y a 10 ans si un chien que j'aimais, ou les chiens en général avaient des émotions, j'aurais dit oui, mais sûrement pas qu'ils peuvent aussi avoir des troubles anxieux, une prescription pour du Prozac et un thérapeute.
en heb een doctorsdiploma in de wetenschapsgeschiedenis van het 'Institute of Technology' (MIT). Als je me tien jaar terug had gevraagd of mijn hond of honden in het algemeen emoties hebben, dan had ik 'ja' gezegd. Ik had jullie niet verteld dat ze een angststoornis kunnen krijgen, een recept voor Prozac en een therapeut.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
sciences en général double ->
Date index: 2022-07-16