Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «science fantastique » (Français → Néerlandais) :
Jusque là, nous avons traité des sujets tels que Pourquoi les feuilles sont-elles vertes ? Quelle taille peuvent faire les montagnes ? , et De combien croîtraient vos cheveux en trois milliards d'années ? La Terre est un endroit excitant, avec beaucoup de science fantastique donc venez jeter un coup d'œil à Minute Earth ! Nous avons également Minute Physics et Minute Earth en Espagnol grâce à l'excellent Ever Salazar.
Tot dusver hebben we onderwerpen als Waarom zijn blaadjes groen? , Hoe hoog kunnen bergen zijn? en Hoeveel zou je haar groeien in drie miljard jaar? De aarde is een spannende plek mey veel ontzagwekkende wetenschap, dus ga naar het kanaal Minute Earth en 'check it out'! Daarbij zullen zowel Minute Physics als Minute Earth ook in het Spaans zijn, met dank aan de geweldige Ever Salazar.
Crash Course Philosophy est produit en association avec PBS Digital Studios. Vous pouvez aller voir leur chaîne pour découvrir des émissions géniales comme Idea Channel, The Art Assignment et Gross Science. Cet épisode de Crash Course a été filmé dans le Studio Crash Course du Docteur Cheryl C. Kinney avec l’aide de ces gens fantastiques et notre toute aussi fantastique équipe graphique est Thought Café.
Crash Course Filosofie wordt geproduceerd in samenwerking met PBS Digital Studios. Je kan een kijkje nemen op hun kanaal voor geweldige shows zoals Idea Channel, The Art Assignment, en Gross Science. Deze aflevering van Crash Course werd gefilmd in de Doctor Cheryl C. Kinney Crash Course Studio met de hulp van deze geweldige mensen en ons evenzeer fantastische grafische team is Thought Cafe.
Danielle Feinberg, directrice photo chez Pixar, crée des histoires remplies d'émotions et de magie grâce aux mathématiques, à la science et à la programmation. Explorons les coulisses du « Monde de Nemo », « Toy Story », « Rebelle », « WALL-E » et d'autres, et découvrons comment Pixar unit l'art et la science pour créer des monde fantastiques où tout ce qu'on imagine devient réel. Ce discours fait parti d'une série de conférences appelées « Conférences TED : Science & Merveilles. »
Danielle Feinberg, cameraregisseur van Pixar, maakt wonderlijke verhalen met een ziel, met gebruik van wiskunde, wetenschap en programmeren. Kijk achter de schermen van Finding Nemo, Toy Story, Brave, WALL-E en andere en ontdek hoe Pixar wetenschap en kunst verweeft tot fantastische werelden waar wat jij je verbeeldt, werkelijkheid kan worden. Dit is een talk uit de speciale PBS-aflevering 'TED Talks: wetenschap en verwondering'.
Et c'est important de reconnaitre que les femmes ont toujours besoin d'aide à l'école, que les salaires sont toujours significativement inférieurs, même lorsque cela est contrôlé, et que les filles n'ont pas arrêté de lu
tter en maths et en sciences pendant des années. Tout cela est vrai. Rien de cela nous dispense de faire attention aux besoins de l'alphabétisation de nos garçons entre trois et 13 ans. Et alors nous devrions le faire. En fait, ce qu'on devrait faire c'est prendre une page de leur programme, parce que les initiatives et programmes qui ont été mis en place pour les femmes en sciences, ingénierie et
mathémati ...[+++]ques sont fantastiques. Elles ont été très efficaces pour les filles dans ce genre de situations. Et nous devons penser à la façon qui nous permettrait de faire la même chose pour les garçons en jeune âge. Même chez ceux plus âgés, on se rend compte qu'il y a toujours un problème. Quand on observe les universités, 60 pour cent des licences sont attribuées aux femmes de nos jours, ce qui représente un changement conséquent. Et en fait, l'administration au sein de l'université n'est pas très à l'aise à l'idée de savoir que nous approchons des 70 pour cent de population féminine dans les universités. Cela rend l'administration universitaire très nerveuse, parce que les filles ne veulent pas fréquenter des écoles où il n'y a pas de garçons.
En het is belangrijk dat we erkennen dat vrouwen nog steeds hulp nodig hebben op school, dat salarissen nog steeds een stuk lager zijn, zelfs als ze gecorrigeerd worden naar het soort baan, en dat meisjes al jaren blijven worstelen met wiskunde en wetenschap. Dat klopt allemaal. Niets daarvan weerhoudt
ons om aandacht te schenken aan de geletterdheid van onze jongens tussen drie en 13 jaar. Dat moeten we dus doen. Wat we in feite zouden moeten doen is een pagina te nemen uit hun draaiboek, want de initiatieven en programma's die opgestart zijn voor vrouwen in wetenschap en techni
ek en wiskunde zijn ...[+++]fantastisch. Die hebben veel goeds gedaan voor meisjes in die situatie. En we moeten nadenken over hoe we dat ook voor jongens voor elkaar krijgen in hun jonge jaren. Zelfs als ze ouder zijn, zien we dat er nog steeds een probleem bestaat. Als we kijken naar de universiteiten gaan 60 procent van de bachelordiploma's nu naar vrouwen , wat een veelzeggende verschuiving is. In feite voelen universiteitsbestuurders zich wat ongemakkelijk bij het idee dat we dichtbij de 70 procent vrouwen op universiteiten komen. Dat maakt universiteitsbestuurders erg zenuwachtig, want meisjes willen niet naar scholen waar geen jongens zijn.La truc à propos de la science - la science naturelle -- est que nous pouvons raconter de fantastiques théories sur le cosmos, en ayant une confiance totale que le cosmos est complètement indifférent à nos théories.
Het punt met wetenschap -- natuurwetenschap -- is dat we fantastische theorieën over de kosmos kunnen verzinnen en er met zekerheid vanuit kunnen gaan dat onze theorieën de kosmos volstrekt niet interesseren.
Ils ont créé une danse fabuleuse appelée Biome . Ils ont dansé dans la forêt, et nous prenons cette danse, mes communiqués scientifiques, en nous alliant aussi avec des groupes de protection de l'environnement pour aller dans différentes villes parler de la science, donner des représentations et communiquer sur l'environnement en espérant que cela fasse bouger les choses. Nous avons amené des musiciens à la canopée, et ils ont composé une musique qui est fantastique.
Ze maakten een fabelachtige dans genaamd 'Biome'. Ze dansten in het bos, en wij nemen die dans, mijn wetenschappelijke pr-communicatie, en leggen tevens contacten met milieugroepen om naar verschillende steden te gaan met de wetenschap, de dans en de milieu-pr, waarvan we hopen dat die een verschil maken. We brachten musici naar het bladerdak, en ze maakten hun muziek, fantastische muziek.
James Cameron : Ses films à gros budget, et encore plus gros succès, créent des mondes irréels qui leur sont propres. Dans cet exposé très personnel, il révèle sa fascination dès l'enfance pour le fantastique - que ce soit la lecture de la science-fiction ou la plongée sous-marine - et comment cela a conduit au succès de ses films Aliens , Terminator , Titanic et Avatar .
James Cameron's 'big-budget' (en nog meer omzet makende) films, creëeren onwerkelijke werelden op zichzelf. In deze persoonlijke presentatie, onthuld hij jeugdfascinaties met het fantastische, van het lezen van science fiction tot diepzee duiken, en hoe dat uiteindelijke het succes bepaalde van z'n 'blockbuster' hits Aliens , The Terminator , Titanic en Avatar.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
science fantastique ->
Date index: 2023-08-11