Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «science des télescopes spatiaux » (Français → Néerlandais) :
Merci d'avoir regardé la video, Cette vidéo est en partenariat avec le projet du télescope spatial James Webb et l'institut de science des télescopes spatiaux Ils mettent des télescopes dans l'espace donc vous n'avez pas à marchander avec les nuages et la pluie.
Heel erg bedankt voor het kijken, Deze video werd gesteund door de James Webb Space Telescope project aan de ruimtetelescoop Science Institute waar ze telescopen in de ruimte doen zodat je niet te maken hebt met dingen zoals wolken en regen.
Ma conférence s'intitule Oiseaux en papier et Télescopes spatiaux . et vous pensez probablement que les uns et les autres n'ont rien en commun, mais j'espère qu'à l'issue de ces 18 minutes, vous comprendrez ce qui les relie.
Mijn praatje heet Flapperende vogels en ruimtetelescopen . Je denkt dat die niets met elkaar te maken hebben, maar ik hoop dat je tegen het einde van deze 18 minuten het verband een beetje ziet.
Et je peux vous assurer que la prochaine génération de téléscope spatiaux, très bientôt, nous donnera la capacité de trouver d'autres planètes Terres.
Ik kan garanderen dat we met de volgende generatie van ruimtetelescopen, de tweede generatie, andere Aardes kunnen vinden en identificeren.
Cette histoire ne commence pas avec d'immenses télescopes ou des vaisseaux spatiaux futuristes, mais avec un moyen bien plus modeste -- en fait, le moyen même qui nous a donné la révolution des télécommunications dont nous faisons tous partis aujourd'hui : le téléphone.
Dit verhaal start niet met grote telescopen of futuristische ruimtevaartuigen, maar met een wat meer bescheiden technologie, namelijk hetzelfde medium dat zorgde voor de telecomrevolutie waar we nu allemaal deel van uitmaken: de telefoon.
J’ai pris deux exemples célèbres, parce qu’ils expriment la science à travers l’art. Et je commence avec Galileo qui a utilisé le premier télescope au monde pour observer la Lune.
Ik neem twee bekende voorbeelden, zeer bekend omdat ze wetenschap weergeven door middel van kunst. Ik begin met Galileo, die 's werelds eerste telescoop bouwde om naar de maan te kijken.
Les astronomes pensent que cha
que étoile présente dans notre galaxie possède une planète, dont un cinquième pourrait abriter la vie. Seulement, nous n'en avons jamais vu... pour le moment. Jeremy Kasdin et son équipe cherchent à remédier à cela grâce à la conception et à la construction d'un équipement extraordinaire : un « starshade » en forme de pétales de fl
eur permettant à un télescope situé à 50 000 kilomètres de distance de photographier des planètes. D'ap
rès lui, c'est la « science ...[+++] la plus cool qui soit ».
Astronomen geloven dat elke ster in de melkweg een planeet heeft. Een op vijf zou leven kunnen herbergen. Alleen hebben we er nog geen gezien. Jeremy Kasdin en zijn team willen dat veranderen door middel van een uitzonderlijk stuk gereedschap: een bloemvormig 'sterrenscherm' dat 50.000 kilometer verderop een telescoop planeten laat fotograferen. Het is, in zijn woorden, de 'coolst mogelijke wetenschap'.
2009 est le 400ème anniversaire de la première utilisation du télescope par Galilée, l'anniversaire de Darwin, le 200ème anniversaire, le 150ème anniversaire de la publication de L'Origine des espèces , le 50ème anniversaire de SETI en tant que science, le 25ème anniversaire de la constitution de l'Institut SETI en organisation à but non-lucratif, et bien entendu, le 25ème anniversaire de TED.
2009 is de 400ste verjaardag van het eerste gebruik van de telescoop door Galileo, de 200ste verjaardag van Darwin's geboorte, de 150ste verjaardag van de publicatie van ‘Over het Ontstaan der Soorten’, de 50ste verjaardag van SETI als een wetenschap, de 25ste verjaardag van de oprichting van het SETI instituut als een non-profit, en natuurlijk, de 25ste verjaardag van TED.
Après tout cela, la NASA était tellement submergé de questions, qu’ils ont dû prendre du temps, loin leur horaire occupé à construire des robots, à repousser les frontières, à développer la connaissance et à inspirer les civilisations, pour créer une page internet expliquant que, non, une société existant à l’âge de pierre, adepte des sacrifices humains, qui n’avaient pas de roues pour des charrettes, ni de verre pour des télescopes, ne savaient pas plus la science à ce moment que les scientifiques aujourd’hui.
Hierna werd NASA zo overspoeld met vragen dat ze tijd weg moesten nemen van hun drukke robotbouwende, grenzenverschuivende, kennisverzamelende, beschavingsinspirerende schema, om een webpagina te schrijven om uit te leggen dat nee, een mensenofferende maatschappij uit het stenen tijdperk met noch wielen om wagens te trekken noch glas om telescopen te maken, wist niet meer over wetenschap aan het begin van de geschiedenis dan echte wetenschappers vandaag de dag weten.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
science des télescopes spatiaux ->
Date index: 2025-03-03