Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «scanners à partir desquelles on puisse faire » (Français → Néerlandais) :
Nous avons commencé par organiser l'acquisition d'images à partir de machines IRM et de scanners à partir desquelles on puisse faire un modèle de l'aorte du patient.
We begonnen met het verzamelen van beelden van magnetische resonantie beeldvorming (MRI) machines en CT-beeldvormingmachines om een model te maken van de aorta van de patiënt.
N
ous y faisons pousser une matric
e extracellulaire à partir de cochons. On utilise une imprimante à jet d'encre modifiée. Nous imprimons les form
es. Celles à partir desquelles créer des objets industriels design : des chaussures, des ceintures, de
s sacs à main, etc. sans qu'aucune créature douée de sens ne soit blessée. C'est sans victimes. C'est de la viande issue de t
...[+++]ubes à essais. Notre théorie est que finalement nous devrions faire aussi cela avec les maisons. Voici un mur classique et une construction architecturale. Voici une partie de notre proposition pour une maison en viande, où nous utilisons des cellules de graisse comme isolant, des cils pour le vent et des muscles sphincter pour les portes et fenêtres.
En wat we doen is het laten groeien van een extracellulaire matrix van varkensvlees. We gebruiken een aangepaste inktjetprinter. En we printen geometrische vormen. We printen vormen waarmee we industriële ontwerpen kunnen maken als schoenen, leren riemen, handtassen, etcetera, zonder dat een levend wezen wordt geschaad. Er zijn geen slachtoffers, het is vlees uit een reageerbuis. Onze theorie is dan ook dat uiteindelijk we dit zouden moeten doen met huizen. Dit is een typisch gipswandje, een bouwkundige constructie. En dit is een deel van ons voorstel voor een vleeshuis, waar
je kunt zien dat we vetcellen ...[+++] gebruiken als isolatie, trilhaartjes om de windbelasting op te vangen. en sluitspieren voor de deuren en ramen. Retour en 1950, vous auriez eu à trav
ailler pendant huit secondes sur le salaire moyen pour acquérir autan
t de lumière. Et ce sont sept secondes et demie de prospérité que vous avez gagné. Depuis 1950, pour ainsi dire. Parce que ce sont sept second
es et demie pendant lesquelles vous pouvez faire autre chose. Ou vous pouvez acquérir un autre bien ou service. Et de retour
...[+++] en 1880, il aurait fallu 15 minutes pour gagner cette quantité de lumière à partir du salaire moyen. Retour en 1800, vous auriez dû travailler six heures pour gagner une bougie qui puisse brûler pendant une heure.
Terug in 1950, zou je acht seconden hebben moeten werken
aan het gemiddelde loon om zoveel licht te krijgen. Dat is dus zeven en een halve seconde van toegenomen welvaart
sinds 1950, als het ware. Want dat is zeven en een halve sec
onde waarin je iets anders kan gaan doen. Of je een ander goed of dienst kant aanschaffen. En weer terug in 1880, kostte het 15 minuten om die hoeveelheid licht te verdienen aan het gemiddelde loon. Terug
...[+++] in 1800, had je zes uur moeten werken om een kaars één uur te laten branden. datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
scanners à partir desquelles on puisse faire ->
Date index: 2024-02-14