Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "savons la plupart " (Frans → Nederlands) :
Donc, en d'autres termes, nous savons la plupart de ce que nous savons sur le regret par l'étude de la finance.
Met andere woorden, het meeste wat we van spijt weten, weten we door financiën te bestuderen.
Nous en savons très peu à leur suje
t. La plupart de ce que nous en savons est basé sur leur habitude de venir en surface. Nous essayons de deviner ce qu'ils font à partir de leur comportement à la surface. J'ai découvert seulement l'année dernière, lors d'une conférence sur l'Ile de Man, à quel point il est exceptionnel de vivre à un endroit où les requins pèlerins viennent régulièrement, fréquemment et de manière prévisible flâner à la surface. C'est une occasion extraordinaire pour la science de voir et de rencontrer les requins pèlerins, qui sont des créatures stupéfiantes
...[+++]. Ça nous donne une super occasion de les étudier, de les approcher pour de vrai.
We weten heel weinig over hen. Het meeste dat we weten, is gebaseerd op hun gewoonte om aan de oppervlakte te komen. We proberen te raden wat ze doen op basis van hun gedrag aan de oppervlakte. Ik heb het pas afgelopen jaar ontdekt, op een conferentie op het eiland Man, hoe ongewoon het is om ergens te wonen waar reuzenhaaien gewoonlijk, dikwijls en voorspelbaar naar de oppervlakte komen om te genieten . Het is een fantastische gelegenheid voor de wetenschap om reuzenhaaien te bekijken en te ondervinden. Het zijn fantastische wezens. We krijgen de kans om ze te bestuderen, om toegang te krijgen.
La bonne nouvelle, encore, c'est que la plupart des choses dont ils ont besoin nous les avons déjà, et nous savons très bien les distribuer : une assistance économique, pas seulement de l'argent, mais une expertise, la technologie, le savoir-faire, des investissements privés, des conditions équitables de commerce, la médecine, l'éducation, les supports techniques pour que la formation de leurs forces de police devienne plus efficace, pour que leurs forces antiterroristes le soient aussi.
Het goede nieuws is, dat we in veel van hun behoeften kunnen voorzien, en we zijn erg goed in geven: economische assistentie; niet enkel geld, maar expertise, technologie, kennis, privé-investeringen, eerlijke handelsvoorwaarden, medicijnen, onderwijs, technische ondersteuning voor het opleiden van effectievere politie-organisaties en effectievere antiterreureenheden.
Nous avons intérêt à être certain -- au fait, la plupart des gens ne s'amusaient même pas à faire ça. Nous avons intérêt à être certain que nous savons ce que nous faisons et que cela a un but. Je crois que nous devrions adopter les ordinateurs pour le calcul et faire à la main seulement dans les cas où ça a un sens.
We kunnen er maar beter zeker van zijn -- en de meesten hadden er zelfs geen plezier in. We kunnen er maar beter zeker van zijn dat we weten waarom we dat doen, en dat het een reëel doel heeft. Ik denk dat we computers moeten inschakelen voor het rekenwerk en alleen manueel berekenen als het echt zin heeft om dit aan te leren.
Je veux dire, la plupart d'entre nous savons que le ton est un élément fondamental de la musique.
We weten allemaal dat toonhoogte een fundamentele muzikale bouwsteen is.
(Rires) Nous ne savons pas ce qui se passe la plupart du temps, ce qui nous met dans une position très difficile.
(Gelach) De helft van de tijd weten we niet wat er gebeurt, en dus zitten we in een onbeduidende positie.
Et en fait, nous ne savons presque rien de la plupart de ces exoplanètes.
Over de meeste van deze exoplaneten weten we nog niet veel.
Et ce qui se produit quand les personnes tentent de recoller les morceaux de leur vie, à cause du tabou qui entoure le suicide, nous ne savons pas exactement quoi dire, et la plupart du temps, nous ne disons rien.
Wat gebeurt er als de mensen proberen de brokken te lijmen? Vanwege de taboes rond zelfdoding, weten we niet goed wat te zeggen, en vaak zeggen we niets.
Et nous savons que la plupart des cours d'anatomie, n'ont pas de laboratoire de dissection de cadavres.
De meerderheid van de anatomieklassen beschikt niet over een lab voor lijkendissectie.
Je vous demande a tous de réfléchir une seconde simplement au fait que, de loin, la plupart de ce que nous savons sur l’univers nous vient de la lumière.
Ik wil jullie allen vragen om even het zeer simpele feit te overwegen dat verreweg het meeste van wat we weten over het heelal tot ons komt via licht.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
savons la plupart ->
Date index: 2021-12-21