Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "savez-vous combien " (Frans → Nederlands) :
Savez-vous combien de vos choix se retrouvent dans la catégorie des neuf minutes, et combien dans la catégorie des une heure ?
Weet je hoeveel keuzes je op 9 minuten maakt en hoeveel in een uur?
Savez-vous combien c'est dur d'éviter ça quand vous travaillez à Facebook ?
Weet je hoe moeilijk dat te voorkomen is als je toevallig bij Facebook werkt?
Savez-vous combien il y en a? 36! Six variétés: Fromage, Light, Corsé, Onctueux et riche, Traditionnel Vieux Continent , Jardin avec des morceaux . (Rires) C'est grâce à Howard. C'est le legs d'Howard au peuple américain.
Weet u hoeveel het er zijn? 36! In zes varianten: kaas, light, Robusto, oud en hartig, Oude Wereld traditioneel, en extra stukjes uit de tuin. (gelach) Dat is Howards werk. Dat is Howards gift aan het Amerikaanse volk.
Savez-vous combien de remarques elle aura durant sa vie car elle a un côté garçonne ?
Maar weten jullie hoeveel pijn het voor haar zal betekenen om een kleine wildeman te zijn?
Savez-vous combien un pain coûte vraiment?
Weet je hoeveel een brood werkelijk kost?
Savez-vous combien de millions de dollars sont nécessaires pour traiter un tel problème ?
Weet je hoeveel miljoen dollar dit probleem ons kost?
Si vous prenez une balle ordinaire et vous lui faites parcourir la même distance et vous ralentissez la vidéo à nouveau d'un facteur de 10 milliards, savez-vous combien de temps il vous faudrait rester assis pour regarder la vidéo ?
Mocht je een gewone kogel hetzelfde laten doen en de video 10 miljard keer vertragen, hoe lang denk je dan dat die film zou duren?
Bien sûr, vous ne savez pas combien de temps vous avez.
Je weet niet hoe lang je hebt.
Si vous être un fan de Game of Thrones vous savez sûrement combien un grand mur est important pour un vieux royaume.
Als je fan bent van Game of Thrones, weet je hoe belangrijk een grote muur is voor een oud koninkrijk.
Mais à présent, savez-vous combien de nations ont un président ?
Maar weet je hoeveel naties vandaag een president hebben?
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
savez-vous combien ->
Date index: 2021-04-19