Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «savent pas comment lire » (Français → Néerlandais) :
Imaginez une ville animée où les automobilistes ne savent pas comment lire les signaux de circulation.
Stel je een drukke stad voor waar automobilisten niet weten hoe ze verkeerslichten moeten lezen.
Tout simplement parce que la plupart d'entre nous ici ne savent pas comment créer les données qu'une imprimante 3D peut lire.
De meesten van ons zijn vandaag niet in staat om de data voor een 3D-printer aan te maken.
Je cite bien sûr un célèbre essai de Leonard Reed, l'économiste dans les années 1950, intitulé Moi, le Crayon dans lequel il a écrit sur comment on arrivait à faire un crayon, et comment personne ne sait comment faire un crayon, parce que les gens qui l'assemblent ne savent pas comment extraire le graphite. Et ils ne savent pas comment abattre des arbres et ce genre de chose.
Natuurlijk citeer ik uit een beroemd essay van Leonard Reed, die econoom uit de jaren 1950, Ik, Potlood genaamd waarin hij schreef over hoe een potlood werd gemaakt, en hoe niemand nog weet hoe je een potlood maakt, omdat de mensen die ze monteren niet weten hoe grafiet te ontginnen. Of niet weten niet hoe bomen te vellen en dat soort dingen.
J'ai dit : «Rappelons les unes aux autres comment lire et écrire à nouveau, comment tenir un stylo, comment lire, comment tenir un livre. » J'ai passé de très bons moments avec elles.
Ik zei: Kom op, we kunnen elkaar leren opnieuw te lezen en schrijven, een pen vast te houden, een boek vast te houden, te lezen. Ik had een fantastische tijd met ze.
Quand vous écrirez ce récit, vous découvrirez comment lire le pouvoir, et pendant ce processus, comment écrire le pouvoir.
Als je dat verhaal opschrijft, ontdek je hoe je macht moet lezen en gaandeweg hoe je macht moet schrijven.
Et après avoir trouvé comment lire et commenter environ 4 livres par semaine, en travaillant 5 jours par semaine, j'ai alors réalisé que je ne pourrais peut-être pas trouver des livres de chaque pays traduits en anglais.
Toen verzon ik een manier om ongeveer vier boeken per week te kunnen lezen én erover bloggen naast mijn fulltime baan. Vervolgens zag ik onder ogen dat ik misschien niet eens van ieder land een boek in het Engels zou kunnen krijgen.
Vous voyez, les humains ne savent pas comment recevoir des ordres ; l'ordinateur est tellement bon à ça.
Zie je, mensen kunnen geen orders opvolgen; de computer is er zo goed in.
En fait, les experts traditionnels du développement économique et de la réduction de la pauvreté, ne savent pas comment résoudre ce problème.
De waarheid is dat de traditionele experts in economische ontwikkeling en armoedebestrijding, niet weten hoe ze dit probleem moeten oplossen.
Les gouvernements réalisent que c'est un gros problème pour l'économie, mais ne savent pas comment le résoudre.
Regeringen beseffen dat dit belangrijk is voor onze economie, maar weten niet hoe ze het moeten oplossen.
Par exemple, un sac en plastic veut dire parc-mètre hors service . Et on sait comment lire ces signaux aujourd'hui. Nous nous parlons tous dans ce langage fortement visuel sans réaliser ce que nous faisons.
Ik bedoel: plastic zak betekent 'parkeermeter defect'. We begrijpen deze signalen allemaal. We praten met anderen op een hoogst visuele manier zonder te beseffen wat we doen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
savent pas comment lire ->
Date index: 2023-03-22