Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "savant pour dire " (Frans → Nederlands) :
Les physiciens l'appellent 'Principe de l'Inertie', un nom savant pour dire qu'un objet en mouvement n'accélère pas, ne ralentit pas et ne change pas de direction spontanément.
Natuurkundigen noemen het ‘de wet van de traagheid’. Dat is een mooie manier om te zeggen dat bewegende objecten niet spontaan versnellen, vertragen of van richting veranderen.
Comme tout immigrant récent le sait, la question « D'où venez-vous ? » ou « D'où venez-vous vraiment ? »
est souvent un code pour « Pourquoi êtes-vous ici ? » Puis no
us avons les écrits savants de William Deresiewicz sur les universités américaines. « Les étudiants pensent que leur environnement est diversifié si un vient du Missouri et un autre du Pakistan -- peu importe que tous leurs parents soient docteurs ou banquiers. » Je suis
d'accord avec lui. Dire qu'un étu ...[+++]diant est Américain, un autre Pakistanais, puis prétendre triomphalement à la diversité du corps étudiant ignore le fait que ces étudiants sont des locaux du même milieu.
Zoals elke recent geïmmigreerde weet is de vraag Waar kom je vandaan? of Waar kom je echt vanda
an? vaak geheimtaal voor Waarom ben je hier? De academicus William Deresiewicz schrijft over Amerikaanse elite-universiteiten: Studenten denk
en dat hun omgeving divers is als de ene uit Missouri komt en de and
ere uit Pakistan -- maakt niet uit dat hun ouders allemaal dokter of bankier zijn. Ik geef hem gelijk. Je noemt één student Amerika
...[+++]an, een andere Pakistaan en claimt triomfantelijk dat je studenten divers zijn, maar je gaat voorbij aan het feit dat ze 'locals' zijn in hetzelfde milieu. datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
savant pour dire ->
Date index: 2024-08-13