Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "sauver une galaxie ou deux " (Frans → Nederlands) :
Et quand j'étais petite, j'adorais l'idée d'un robot qui interagirait avec nous un peu comme un comparse serviable et fiable -- quelque chose qui nous ravirait, qui enrichirait nos vies et nous aiderait à sauver une galaxie ou deux.
Als klein meisje hield ik van het idee van een robot die communiceert met ons als een behulpzame en vertrouwde 'sidekick' iets dat ons pleziert en onze leven verrijkt en ons helpt een melkweg of twee te redden.
Vous n'appartenez à aucun pays. Et les Américains -- la puissance militaire la plus imposante de l'histoire de l'Humanité ont été capables de
rassembler pour le sauver, incroyable ou non, littéralement deux soldats héroïques qui sont allés au charbon. Le bâtiment tremblait. L'un d'eux était présent le 11 septembre et y avait perdu ses copains, néanmoins il y est allé et a risqué sa vie pour sauver Sergio. Mais tout ce qu'ils avaient était un sac à main de femme -- exacteme
...[+++]nt un des ces gros sacs à main -- ils l'ont attaché à une corde à rideau d'un des bureaux de l'ONU, et ont fabriqué un système de poulie dans la cage d'ascenseur de ce bâtiment branlant dans le seul but de sauver cette personne, vers qui nous devons nous tourner aujourd'hui, ce berger, à une époque où nombre d'entre nous se sentent désorientés.
Je hoort nergens bij. En het Amerikaanse leger, het sterkste leger ooit, kon voor zijn redding slechts twee Amerikaanse soldaten optrommelen. Zij daalden af in de schacht terwijl het gebouw op instorten stond. Eén van hen was bij 9/11 en verloor daar zijn makkers. Ze gingen naar binnen en zetten hun leven op het spel voor Sergio. Het enige dat ze hadden, was een handtasje. Een soort mandje. Ze knoopten het aan een gordijnkoord in een van de kamers van het VN-hoofdkantoor. Zo bouwden ze een ophaalsysteem in de schacht, in het schudde
nd gebouw. Alles om deze man te redden. De man die we nu nodig hebben, deze herder, nu zovelen naar leiding
...[+++] verlangen.Mais pour moi ces deux proverbes, sauver un poisson de la noyade, ou sauver un homme de la noyade, ont un rapport avec les intentions.
Maar beide spreekwoorden, een vis redden van de verdrinking, of een man redden van verdrinking, hebben volgens mij met voornemens te maken.
Il y a deux semaines, j'étais dans mon studio à Paris, et le téléphone a sonné et j'ai entendu, Hé, JR, tu a remporté le prix TED 2011. Tu dois faire un souhait pour sauver le monde. J'étais perdu. Je ne pouvais pas sauver le monde, personne ne le peut. Le monde est bousillé.
Twee weken geleden was ik in m'n studio in Parijs en de telefoon ging en ik hoorde: Hee JR, je hebt de TED Prize 2011 gewonnen. Je moet een wens doen om de wereld te redden. Ik had geen idee. Hoe kon ik de wereld redden, niemand kan dat. De wereld is een zooitje.
B
on, comme vous l'avez entendu dans l'intro, je travaille aux soins intensifs, et je pense que j'ai vécu pendant l'âge d'or des soins intensifs. Ça a été une sacrée aventure. Ça a été fantastique. Nous avons des machine qui font bip. Il y en a plein, là. Et nous avons de la technologie magique qui, je pense, a vraiment bien marché, et pendant la durée de mon travail aux soins intensifs, le taux de mortalité des hommes en Austral
ie a été divisé par deux, et les soins intensifs y ont contribué. C'est sûr, beaucoup des technologies que nous utilisons y ont c
...[+++]ontribué. Nous avons eu de formidables réussites, et nous nous sommes un peu laissé emporter par notre propre succès, et nous avons commencé à utiliser des expressions comme : sauver des vies . Je m'en excuse vraiment auprès de tout le monde, parce qu'évidemment, ce n'est pas le cas. Ce que nous faisons, c'est de prolonger la vie des gens, et de retarder la mort, de réorienter la mort, mais nous ne pouvons pas, strictement parlant, sauver des vies de façon permanente.
Zoals je hebt gehoord in de intro, werk ik op intensive care. Volgens mij heb ik de hoogtijdagen van de i.c. meegemaakt. Man, wat een belevenis. Het was fantastisch. We hebben machines die 'ping' zeggen. Er staan daar heel veel van die dingen. En we hebben wat magische technologie, die volgens mij heel goed heeft gewerkt. In de periode dat ik op de i.c. werkte, ging het sterftecijfer voor mannen in Australië met de helft omlaag. I.c. had daar zeker iets mee te maken. Natuurlijk heeft veel van de gebruikte technologie er iets mee te maken. Ons succes was dus overweldigend, maar we raakten er een beetje in verstrikt, toen we uitdrukkingen als 'levensreddend' gingen gebruiken. Ik bied iedereen daar mijn oprechte excuses voor aan, want uiteraar
...[+++]d doen we dat niet. We verlengen mensenlevens en stellen de dood uit. We leiden de dood om, maar strikt genomen kunnen we levens niet permanent redden.Il n'y a plus de chance de le sauver, maintenant essaie de te sauver toi même. Et Rob reçu ce message, mais sa réponse fut, On est entrain d'écouter tous les deux. Todd et Pete sont montés sur la crête du sommet, tout là haut, et c'était une scène de chaos complet.
Hij is niet te redden, probeer jezelf te redden nu het nog kan. Rob kreeg dit bericht, maar zijn antwoord was: Wij luisteren allebei. Todd en Pete gingen omhoog naar de bergkam, de situatie daarboven was een complete chaos.
J'ai réalisé que malgré deux décennies de dur labeur à essayer de sauver ces animaux, il y a encore tant à faire si nous voulons empêcher leur disparition.
Ik besef nu dat we ondanks de moeite die we al twee decennia lang doen om te proberen deze dieren te redden, we nog steeds enorm veel werk hebben om te voorkomen dat ze verdwijnen.
Des heures auparavant, lorsque Raisuddin pensait qu'il pouvait encore sauver Stroman, les deux hommes purent se parler pour la deuxième fois.
Uren hiervoor, toen Raisuddin nog dacht dat hij Stroman kon redden, spraken de twee mannen elkaar voor de tweede keer ooit.
Les galaxies se forment, et des générations d’étoiles se forment dans ces galaxies. Et autours d’une étoile, au moins une étoile, il y a une pl
anète habitable. Et nous voila désespérément en train de construire ces expérimentations, de faire tous ces calculs, d'écrire ces codes. Imaginez il y a un
milliard d’années, deux trous noirs en collision. Cette chanson résonne dans l’espace pendant tout ce temps. Nous n’étions même pas là. Elle se rapproche de
...[+++]plus en plus -- il y a 40.000 ans, nous sommes encore en train de peindre dans les grottes. On est pressé, construisez vos instruments! Ça se rapproche de plus en plus, et en 20…
Sterrenstelsels vormen zich, en generaties van
sterren ontstaan in deze sterrenstelsels. En rond een ster, ten minste één ster, is een bewoonbare plane
et. En hier zijn we fanatiek bezig met het bouwen van deze experimenten, zijn we deze berekeningen aan het doen, deze computercodes aan het schrijven. Stellen jullie zich voor dat een miljard jaar geleden twee zwarte gaten botsten. Dat geluid klinkt al zolang door de ruimte. We waren hier toen nog niet eens. Het komt dichter
...[+++] en dichter -- 40.000 jaar geleden waren we nog bezig met grotschilderingen. Het is als: Snel, snel, begin instrumenten te bouwen. . Het komt dichter en dichter bij en in 20xx, Si vous voulez chercher d'autres recommandations, thelifeyoucansave.com et Giving What We Can ont tous deux une liste plus longue, vous pouvez trouver des associations efficaces, et pas uniquement pour sauver la vie des pauvres.
Als je wilt zoeken naar andere aanbevelingen, thelifeyoucansave.com en Giving What We Can hebben allebei een wat bredere lijst, maar je kan effectieve organisaties vinden en niet alleen op het gebied van het redden van levens van de armen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
sauver une galaxie ou deux ->
Date index: 2021-11-15