Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.

U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!

Vertaling van "sauron trouva impossible à contrôler " (Frans → Nederlands) :

Sauron donna 7 anneaux aux rois nains mais cela ne fonctionna pas très bien non plus -- Les nains sont une sorte de créatures mécaniques que Sauron trouva impossible à contrôler.

Sauron manipuleerde zeven ringen in de handen van de dwergen koningen, maar dat ging ook niet helemaal goed - dwergen zijn een soort van klokwerk wezen die Sauron niet kon beheersen.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
The One Ring Explained. (Lord of the Rings Mythology Part 2) - author:CGP Grey
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
The One Ring Explained. (Lord of the Rings Mythology Part 2) - author:CGP Grey
The One Ring Explained. (Lord of the Rings Mythology Part 2) - author:CGP Grey




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sauron trouva impossible à contrôler ->

Date index: 2021-02-13
w